"Allow me to explain."

Traduction :Laisse-moi expliquer.

il y a 5 ans

2 commentaires


https://www.duolingo.com/Mamchouillou

je ne savais pas que "to allow" voulait dire "laisser"!! Je pense plutôt que cela signifiait "permettre, autoriser"

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En "première" traduction oui. Mais ici on ne dirait pas trop en français "Autorise moi à expliquer" ou "Permets moi d'expliquer" ("permets moi de m'expliquer" en revanche oui), et donc on dit "Lasse-moi expliquer". Enfin selon moi.

il y a 5 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.