"Sleep!"

Překlad:Spi!

March 12, 2015

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/semotan

Sleep! Jazykově správně Spi! Mně by ale zajímalo, jak se řekne "Spát!", protože podle mě v češtině je stejný význam, když večer zakřičím na dítě "Spi!" a "Spát!". Děkuji za vysvětlení.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Vyznam to ma stejny (nicmene, uz jste nekdy zkousel usnout na povel?), akorat slovo 'spat!" jako rozkaz neni v cj gramaticky spravne, takze teoreticky se prelozit neda. Jediny gramaticky pripustny rozkaz je 'spi - spete". Spat je infinitiv a jako takovy budee vypadat "to sleep".


https://www.duolingo.com/profile/Ema12311

Proc to nebere spát!


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze to je infinitiv a ne rozkazovaci zpusob


https://www.duolingo.com/profile/Pikisek_04

A co spaní! To by nešlo?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.