1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The boy calls his mother."

"The boy calls his mother."

Çeviri:Oğlan annesini arar.

March 12, 2015

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/erkutdalfidan

oğlan anasını arar dedim kabul etmedi, canı sağolsun :)


https://www.duolingo.com/profile/ZehraMusao

Call çağırma anlamında da kullanılmıyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/tanjantalfa

ANNESİNİ DOĞRU CEVAP AYNISINI YAZDIM KABUL ETMEDİ


https://www.duolingo.com/profile/cagrikasarli

Oğlan onun annesini arar anlamı çıkmıyor mu burdan anlamadım


https://www.duolingo.com/profile/HasanAKDEPE

'oğlan onun annesini arar' diye anladım ama değilmiş , enteresan


https://www.duolingo.com/profile/BerkeUSL

Oğlan onun annesini arar olmuyor mu ? his onun anlamı katmıyor mu ?


https://www.duolingo.com/profile/blackeye19

Oglan burda baskasinin annesini aramak istese nasil bir cumle kurmaliydik


https://www.duolingo.com/profile/Emma-lee93

Örneğin "the boy calls his friend's mother" yani "the boy calls x's mother" şeklinde oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/okatur

His onun oluyor oğlan onun annesini arar olması lazım


https://www.duolingo.com/profile/talha.celik

Erkek çocuk annesini çağırır.


https://www.duolingo.com/profile/AzraGryffindor

His yanlız kullanıldığında onun anlamı katıyor. Ancak buradaki cümlede "O kendi annesini arar" gibi bir anlam vermiş. Biz nasıl bazen konuşurken kendi kelimesini atıyorsak. Burada da aynı durum.


https://www.duolingo.com/profile/asya630848

Call adlandırmak değil mi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.