1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der zweite Besucher?"

"Der zweite Besucher?"

Traducción:¿El segundo visitante?

March 12, 2015

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/trino.ga

Por qué no puede ser "el segundo invitado" ?


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

Es una buena pregunta y no tan fácil de explicar xD.

Invitado=Gast es alguien a quien le invitas/das permiso para participar en algo. Solo un círculo cerrado de personas puede asistir. (por ejemplo, una fiesta en tu casa, un hotel. Algunas inauguraciones/ferias también solo aceptan personas con una invitación, por ejemplo, profesionales o periodistas.)

Besucher= visitante se refiere más bien a exhibiciones/ferias, museos o el zoo. A estos lugares puede asisitir cualquier persona que paga la entrada. No necesitas una invitación o cualquier otro permiso. No es el aspecto más importante, pero hay una tendencia cuando eres un visitante solo estás observando algo, mientras como invitado puedes participar, por ejemplo, jugar juegos durante una fiesta o introducir nuevos proyectos a tus colegas expertas, etc.

Puedes ver que depende del contexto quién es un Besucher/visitante y quien es un Gast/invitado. Porque puedes, en teoría, ser un invitado O un visitante de una feria. Ambas cosas son posibles, pero no puedes ser las dos cosas a la misma vez.

Entonces: Cuando la frase alemana menciona der Besucher, ella siempre se refiere al visitante. No incluye el significado de ser el invitado. Der Besucher y der Gast son dos palabras distintas con dos significados diferentes como lo he explicado antes. Espero no haberte confundido todavía más xD


https://www.duolingo.com/profile/trino.ga

Ya entendí! De todos modos falta contexto, pero por ir en un nivel tan básico todavía se entiende. Danke!


https://www.duolingo.com/profile/Soliguer

Vielen Dank! Und ein Lingot für dich!

Magnífica explicación y excelente nivel de español. Espero poder hacer algo parecido cuando esté listo el curso de español desde alemán ;)


https://www.duolingo.com/profile/FelipePalo16

Excele te orientación. Ahora síi me quedó claro


https://www.duolingo.com/profile/JohannaBor199122

Excelente respuesta muchas gracias. Me ayudó a entender.


https://www.duolingo.com/profile/CrisHid616149

Bien la explicación, pero no hay contexto para saber que no se debe usar la palabra invitado. Pues ambos se toman como traducción de Besucher.


https://www.duolingo.com/profile/AldoIvanLp

Mi respuesta fue: El segundo invitado. Besucher es palabra nueva para mi y en las traducciones que proporciona aparece como : "visitante", "visitante" o "invitado" así que usando esas definiciónes respondí con invitado, debería haber un sistema de recomendación de la traducción más adecuada para la frase y así evitar confusión para alguien que no sabe el uso adecuado de una palabra nueva.


https://www.duolingo.com/profile/patricia140046

Gäst significa huesped no?


https://www.duolingo.com/profile/EmmaPlanes

Y huesped, no sirve?


https://www.duolingo.com/profile/ricardobiondi89

Puse "La segunda visita" y me lo tomó como erróneo, me parece que deberia tomarlo


https://www.duolingo.com/profile/Jose284988

No puede ser la segunda visita?


https://www.duolingo.com/profile/FelipePalo16

Vomo sabebr cuándo el algoritmo se refiere a un invitado y cuándo a un visitante?????


https://www.duolingo.com/profile/FelipePalo16

Por que esta mal si Besucher significa ambos, visotante e invitado. Como demonios saber cuandobisar cada caso?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.