"Quiero ir a tomar agua."

Traducción:Je veux aller boire de l'eau.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/moster_cabrera

Prendre de l'eau, se usa ? Gracias adelantadas.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/GabrielVargas83

Es correcto "Je voudrais boire de l'eau"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SteeveFont
SteeveFont
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 7
  • 6

"Je voudrais boire de l'eau" es "Yo quisiera beber agua". Es un poco diferente.

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.