Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ella era astuta."

Traducción:She was sharp.

Hace 5 años

64 comentarios


https://www.duolingo.com/SevenLui

para que pone en la traduccion SHREWD si luego dice q esta mal ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/FdoMonteverde

idem con ASTUTE

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Patricia_1

si pss la traduccion que ellos mismos ponen de guia tambien esta mal entonces

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/naydelinre

Hay palabras que dan a significar lo mismo que astuta en ingles. Ejemplo (bonita,linda,hermosa) (nice,beatiful,cute,)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lupicat

Me ha ocurrido lo mismo, no entiendo por qué ponen traducciones que luego toman como malas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martaolive918855

reportalo como una duda o error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/patricia.p73

Opino lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IvanaGagli

Me paso lo mismooooooo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ocastillo9

mismo caso

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JAVIER399697
JAVIER399697
  • 25
  • 21
  • 6
  • 734

Deviera valer también Shrewd es perspicaz sinónimo de astuto:)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/betobaz

"She was astute" me la marcó con error, jaja, no estuve muy filoso :(

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/FanciscoGo

A mi me la dio por buena betobaz

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CALGP
CALGP
  • 25
  • 10

Ella era astuta y yo estoy confundido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cascada

cambiar esa frase, sharp es filoso. was astute

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/andresfer1105

busqué en internet y sharp tambien es astuto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarPanta1
CarPanta1
  • 18
  • 10
  • 10
  • 3
  • 3
  • 110

¿Todavía seguimos con la matraca esa de filoso?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/nfcolman

Puse "astute" y lo consideró malo... Qué le sucede al Búho!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IvanaGagli

Jajajaja me gusto ese comentario

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/KetyCarrillo

Tanto sharp como sure pueden significar "astuta". No entiendo porque no corrigen este tipo de errores. Llevo meses usando esta página y siempre vuelvo a ver los mismos errores que al principio. Entiendo que todo no lo puedan arreglar de golpe, pero no veo ni un solo cambio y eso no es normal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/miroortiz

She was clever

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CristobalN326113

Clever significa inteligente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Princeso_Yoh
Princeso_Yoh
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 451

shrewd/astute/crafty son las opciones que te dan y resulta que es "sharp". Vaya ayuda...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseAntoni655350

Sin comentarios

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Concepcioml

she is astute, es perfectamente valido!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Vascotdf

ASTUTE existe y es la que mas se adapta a la traduccion, criterio . . .

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AbelPL

crafty es astuto tb

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlessGarcia

astute es correcto no se porque da incorrecto, tambien puede ser crafty

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/annamariaco

Pajaro astuto, primero nos engaña y zaz! despues nos deja aburridos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/amprats

No confiad en la ayuda. Hay que ser más buho.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FORRAO

Por que no crafty???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/roy.rojasv

si shrewd no es, para que lo ponen ´......

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LizzyVega

She was astute' por qué es erroneo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Maguilo23

en mi diccionario, astuta = astute en inglés

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rebecobra

de acuerdo con todos ustedes... Rayos!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zitron77

Por qué no existe alguna explicación sobre sinónimos. En español no es lo mismo astuto que filoso, astuto es alguien que actúa con cierta malicia, filoso o preciso tiene otro significado. Por lo que veo la discusión lleva mucho tiempo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cmsanza

astuta = astute= cunning smart es inteligente

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/gatuniciento

cunning = astuto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/super-ranarene

Lo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DIAZONESIMO

Me reitero en todos los comentarios anteriores. Si hay un error que lo corrijan

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melitacen

Yo escribí crafty y me dice que era smart. Smart es inteligente. No?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yenebel254

No deberian poner sugerencias ee traduccion si no las admite como correctaa. Puse shrewd y la respuesta era con sharp...No entiendo por que?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MonicaVirg4

She was shrewd or astute , están como válidas , por qué dice que esta mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ferlopez14
ferlopez14
  • 25
  • 25
  • 237

Shrewd no significa astuto?.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gerber.M

Segun la correccion dice que es SMART fuck y pone malo astute! Damn!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dimizap

Yo puse "clever", y me la califico correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/12141
12141
  • 25
  • 6
  • 239

Puse astute y me lo.dio incorrecto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SamuLupion

si ponen traducciones como pistas deberian ponerlas bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OctavioBor

Mi traducción fué: "She was astute". Es una buena traducción también, igual que sharp...................¿Por qué me dicen que no es correcto?. Astuta= astute, y también es correcto.............................^&^$^%$%$&^%$^%

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JosePeralt2

Cleveland se traduce como inteligente, listo, agudo Astutucia significa hábil para engañar o evitar el engaño O para lograr artificiosamente cualquier fin

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Keeii

SHARP ???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroG243

She was smart jala :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tensysissi

she was crafty. la puso mal no entiendo sus clases de inglés

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RuthEl0
RuthEl0
  • 24
  • 21
  • 276

Entre la opciones de traducir "astuta" pone shrewd, astute y cunning; pongo una de ellas y me la pone mala porque según es "sharp", pongan todas las opciones de traducción.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JoseVelasquez60

Wise

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/william212243

Es verdad que hay muchas formas de decir una palabra. Sharp: es afilado o de punta fina, y cuando se refiere a las persona significa inteligente o astuta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SandraPere863980

Ella era astuta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/osirisZamb

Sahrp? Astute? Then?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/catycreel

Yo sabia q astuta tambien es sly ??? O no?? Porfa los mas a avanzados opinen??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alejandro481903

It's not the correct answer

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Lennart.MD

Yo puse She was smart y me la puso bien

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/jlc05011989

Porque? She was shard, si shard no aprece como traduccion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Richi-Duolingo

Que asco de aplicacion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JEISRECHID

Pues no la use y deje esos comentarios tan fuera de contexto!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/catycreel

Puedes sugerir alguna mejor q tu conozcas???

Hace 2 años