How can i get it hastarna or hasterna? is there any tips to get it
What do you mean?
i mean i am a little bit confused about plurals. i do not know should i add -er or -ar at the final of words to make them plural
For single-syllable en-words that end on a consonant, it's irregular but -ar is more common.
only horses love me, nobody else lol
Det finns väl mer än ett sätt att översätta detta, eller hur?
I can't really think of any others. You can spell mig as mej if you want to be very informal, other than that I can't really see any other way to say the same thing.
Weird flex but okay