"You told us to assume."

अनुवाद:तुमने हमसे मानने को कहा।

3 साल पहले

7 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/Jeevikaa_nan
Jeevikaa_nan
  • 21
  • 20
  • 9
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 11

तुमने कहा था मानने को should be acceprted.

3 साल पहले

https://www.duolingo.com/jitengore
jitengore
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1755

किसे कहा था? us <-> हमें

3 साल पहले

https://www.duolingo.com/bhawna.kau

What's the diffrence between हमें और हमसे?

3 साल पहले

https://www.duolingo.com/vinaysaini
vinaysaini
  • 25
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 1050

हमें comes as the receiver of the action (indirect object) e.g. तुमने हमें धोका दिया - you cheated us. हमसे means from us e.g. तुम्हें हमसे क्या चाहिए? What do you want from us? ... just :) D

3 साल पहले

https://www.duolingo.com/iamSumitKhatri

Us and from us

8 महीने पहले

https://www.duolingo.com/suhasiniparikh

i think there is no difference between हमें और हमसे in this sentence

2 साल पहले

https://www.duolingo.com/suhasiniparikh

i think here---- हमसे और हमें ---- both should be accepted------ तुमने हमें मानने को कहा

2 साल पहले
केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।