1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Les hommes sont calmes et ri…

"Les hommes sont calmes et riches."

Tradução:Os homens são calmos e ricos.

March 12, 2015

34 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Rafael832448

Se fosse rico tabem seria calmo


https://www.duolingo.com/profile/Catharina6109

duolingo ensinando consciência de classe


https://www.duolingo.com/profile/Felipemrn

é impressão minha ou parece que no frances eles não pronunciam o ''s''?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Como regra, não se pronuncia. No caso dos plurais, não se pronuncia mesmo. Há exceções: fils (filho), ours (urso), os (osso), bus (ônibus), virus (vírus) etc. Em todas essas palavras, o "s" é pronunciado.

Além disso, há o fenômeno da ligação, em que um "s" final não pronunciado pode vir a sê-lo dependendo do contexto. A palavra "les" nesse exercício mesmo, se pronunciada em isolamento, seria "lê", mas ao ser seguida da palavra "hommes", que se inicia por "h" mudo, passa a ter o "s" pronunciado como "z" (les hommes -> le-zóm).


https://www.duolingo.com/profile/JorgeNeto986523

Praticamente nunca se pronuncia o s no final das palavras


https://www.duolingo.com/profile/TafarelOli

Est finais não são pronunciados, a menos que a próxima palavra comece com vogal


https://www.duolingo.com/profile/Felipe876028

Os homens são/estão calmos e ricos.


https://www.duolingo.com/profile/r.dunquer

Eu usei o "estão" e eles nao aceitarao a minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/r.dunquer

Não consigo corrigir o envio. Eu quis dizer que eles não aceitaram a minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderSF

Eu estou reiniciando todo o curso para aprender melhor e verifiquei que o verbo être tem como tradução (Ser e estar) mas também o ficar. mas não foi aceito quando coloquei, então quando deve ser traduzido como ficar.


https://www.duolingo.com/profile/valkirianunes

Por que não pode ser "os homens estão calmos e ricos"? Qual a regra que obriga a traduzir como "são calmos e ricos"?


https://www.duolingo.com/profile/Thalles682097

O verbo "sont" pode ser traduzido como "são" ou "estão", as duas possibilidades deveriam estar corretas.


https://www.duolingo.com/profile/IsaacFerreira2

Olá Kau692832. Se analizares bem a frase, acho que n fariam muito sentido usar o significado do verbo être para estão e talvez essa é a razão pelo qual o duolingo não considerou a sua resposta como correcta. Então, de acordo com o contexto faz mais sentido dizer: Os homens estão calmos e ricos.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella1259723

Como se pronuncia essa frase ?


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaTav782199

Lêzom son calme (l no céu da boca) ê rich


https://www.duolingo.com/profile/Mayra820064

"Os homens estão calmos e ricos" - também deve ser aceita esta tradução, já que podem estar calmos e estar ricos....


https://www.duolingo.com/profile/syhhdx

Porque não está certo "Os homens estão calmos e ricos" ?


https://www.duolingo.com/profile/Kau692832

Estou em duvida devido ao fato de não ter sido aceito a tradução: " os homens estão calmos e ricos"


https://www.duolingo.com/profile/gabrielyam249464

Na palavra "riches" se você tirar"es" fica "rich" rich é rico em inglês se vc for falar uma frase no plural em francês e se passar basicamente igual esta é só você lembrar de "rich" em inglês e acrescentar " es" no final . Mas quando falar é preciso falar riches em francês vcom de rr . Como assim vc lê rriches!?


https://www.duolingo.com/profile/janainane

Assistam o canal OFTB a celine ensina francês muito bem. Fica a dica


https://www.duolingo.com/profile/LuanaKanto

les hommes nao pode ser abreviada como l'hommes?


https://www.duolingo.com/profile/williams667943

Não, pq pra abreviar a primeira palavra tem que termina com avogal e a seguinte comecar com avogal tambem


https://www.duolingo.com/profile/JorgerAz

Tem alguma dica para identificar na fala os plurais? Eu estou tendo dificuldade


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

É necessário prestar atenção aos artigos, possessivos, demonstrativos, conjugações verbais, liaison, élision etc., uma vez que o "s" dos plurais não é pronunciado.

O plural desta frase é facilmente identificado pela liaison:

  • Les hommes /lê.zóm/

O singular seria l'homme /lóm/

E também pela conjugação verbal sont:

  • Les hommes sont

O singular seria L'homme est


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuisa2209

Como eu sei quando o "sont" significa "são" e quando significa "estão" ?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Apenas pelo contexto.


https://www.duolingo.com/profile/Jeffinho.87

É possível escrever "L'hommes"?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Não. A elisão ocorre com os pronomes le e la quando a palavra seguinte iniciar por vogal ou "h" mudo. Les não sofre elisão:

  • L'homme (le + homme) -> singular

  • Les hommes -> Plural


https://www.duolingo.com/profile/bithdayb1tch

"Les" se fala "Lê/Lêz", certo?


https://www.duolingo.com/profile/wesleysantos1993

Qual a diferença de "sont" e "son"?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Sont é conjugação do verbo être (ser/estar):

  • Ils/Elles sont -> Eles/Elas são/estão

Son é o possessivo da 3ª pessoa do singular (il/elle), é o que pertence a ele/ela. Significa "seu" ou "dele/dela".

Son também pode significar som.


https://www.duolingo.com/profile/HyagoSoare6

Claro, o pobre se irrita com tudo haha


https://www.duolingo.com/profile/CaioGibbs

Le homme -> L'homme

Pq nao ocorre isso no plural?

Les hommes -> L'hommes


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A elisão é a perda de uma vogal pronunciada quando a palavra seguinte inicia por vogal ou "h" mudo. No caso de homme ("h" mudo), haveria um encontro vocálico: le + homme. Em razão disso, há a elisão: l'homme.

No caso do plural, o artigo termina em consoante, então não há elisão: les hommes. Entretanto, ocorre neste caso a liaison (ligação), sendo que a consoante final que a princípio é muda, passa a ser pronunciada como um /z/: les hommes /lêzóm/.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.