1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Io non gli farò tale domanda…

"Io non gli farò tale domanda."

Traduzione:I am not going to ask him such a question.

August 27, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/RedMalpelo

E' davvero sbagliato usare "that" invece di "such a " question ?


https://www.duolingo.com/profile/fabrizio.d10

To put a question non mi pare sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/dfxdfx

-to do- o -to make - a question - è sbagliato perchè si sta tentando di tradurre alla lettera. Come ha chiesto detto Viaggiatore, la forma corretta è come to ask a question - mentre - to put a question - è un'espressione che potrebbe usare un giornalista, ma, a quanto so io, non di uso comune.


https://www.duolingo.com/profile/dfxdfx

-to do- o -to make - a question - è sbagliato perchè si sta tentando di tradurre alla lettera. Come ha chiesto detto Viaggiatore, la forma corretta è come to ask a question - mentre - to put a question - è un'espressione che potrebbe usare un giornalista, ma, a quanto so io, non di uso comune.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.