Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ela ainda não é uma médica."

Traducción:Ella todavía no es una médica.

Hace 3 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/AngieCool
AngieCool
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 6
  • 1303

Creo que médica no esta recogido en la RAE y se usa sólo médico tanto para el masculino como el femenino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngieCool
AngieCool
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 6
  • 1303

Pues la RAE si que admite la palabra médica. Pero para los hispanohablantes (al menos en España) es un termino muy en desuso o de nuevo cuño y todavía no es muy utilizado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rocio.dip

Médico solo madculino, en este caso seria doctora ¿no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AngieCool
AngieCool
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 6
  • 1303

Doctora es si hace el doctorado, si no es un medico. Y en portugués diría Doutora, no médica

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/veronicaaguila

Concuerdo contigo doctora usamos como femenino de médico

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fal42

Tambien se puede decir: "Ella aún no es médica"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rozzina
Rozzina
  • 25
  • 134

Injusto en español es asi no acepto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 642

En esta oración se han olvidado colocar traducir la palabra "Uma", y tendría que decir: "Ella aún no es una médica". Saludos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/franjabar

No se dice médica se dice la médico

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

.Claro que se dice médica Franciscoj. La Real Academia Española tiene regristrado el término.

Hace 2 años