"Lasoldado"

Tradução:A soldado

3 anos atrás

52 Comentários


https://www.duolingo.com/LygienFran

Não entendo "La soldado" que traduziu "A soldado", isso não existe '-'

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11

Não existe em português, mas em espanhol existe. E identificaremos pelo artigo "la" para feminino e "el" para masculino.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DiegoAMorando

Soldado é usado tanto para masculino quanto para o feminino. O que identifica o gênero, portanto, é o artigo. Sendo assim, está correto. Isso vale para o português e para o espanhol.

Os que falam "soldada" são os mesmos que falam "presidenta"... xD

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/UDR.
UDR.
  • 25
  • 23
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 2
  • 56

Segundo a ABL, que é quem decide, pra qualquer profissao ou cargo existe flexão por gênero, isso no português. ABL: Academia Brasileira de Letras

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/mittza

Existe sim "soldada" para o feminino. Já "presidente" é um substantivo neutro, assim como estudante e etc.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ialbuqu
ialbuqu
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6

Debería ser El soldado o La soldada

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/UDR.
UDR.
  • 25
  • 23
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 2
  • 56

Não devia ser nd :v

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/daviglaser
daviglaser
  • 15
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5

Gente a frase está certa, peguem como exemplo "A policial"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Elianne516798

Existe sim a palavra soldada e tem dois significados. Soldada, que exerce serviço militar e soldada que recebeu solda. Exemplificando o segundo significado: " A peça já estava soldada." Nosso idioma tem variações de significados para a mesma palavra e é complicado entender ou colocá-las corretamente em uma frase.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/CamilaEllen31

Sim,existe,mas ali nao encaixa,poia esta falando de profissoes, que no caso seria a profissao "soldado", mas para ser " A" no inicio da frase deveria ser " A soldada".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WiltonMour2

Depois reclamam de Dilma ser a PRESIDENTA a falha é do nosso português e não do espanhol.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carlimzim

A soldado (mulher) O soldado (homem)

A frase está correta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11

Achei no fórum.

""Soldada" means welded. Soldado applies to both genders, just like artista and atleta."

"Soldada" significa a solda de um metal e "soldado" é usado para ambos os gêneros e só varia o artigo para identificar o gênero.

https://www.duolingo.com/comment/1108626

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/BiaCampos1012

Como assim? A soldado? Não faz sentido

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/wnni_

Como? A soldado? Não deveria ser a soldada ou o soldado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/juliana285843

Na vdd soldada em portugues nao existe

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/calliandratereza

A frase esta pedindo pra traduzir la soldado e como a tradução é a soldado

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MRCIO844086

la soldado de ❤❤ é rola me desculpe!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mayckS2

A soldado Maria do Carmo prendeu o meliante.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Sol584717

En realidad, se dice cómo lo puso doulingo "La soldado" porque en español no queda bien decir "La soldada" porque vendría del verbo "soldar" que significa unir un material u objeto con otro. De ahí soldado y soldada tienen dos significados según como se use en una oración Ej: Mi Primo es soldado (ejerce servicio militar) ej: Mi papá ha soldado la puerta para ponerle una reja (soldar - unir)

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Sol584717

Me olvidé de poner el ejemplo de soldada, ej: La puerta está soldada" :v

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/JulioGreni

A soldado ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KcauOConne

O erro não seria a tradução? Ficou esquisito!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Alessandro989349

O soldado feminino. La soldado.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/almir.hern

No militarismo nao existe a soldada ou a sargenta e sim a soldado ou a sargento, a funcao nao define o sexo e sim o artigo..

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/roberta786625

Não existe "a soldada"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cassia548181

Seria como no inglês com a palavra teacher? Que não tem feminino?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alex_rego

A soldado?? Novidade pra mim

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Delmo.Meireles

Tá errado isso

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gpm777
gpm777
  • 24
  • 21
  • 15
  • 1127

Para mim o correto também seria "A soldada". Essa frase esta errada porque a palavra "soldado" nao concorda nominalmente em gênero com o artigo "A".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Joyce939835

Não existe "A soldado " e sim "O soudado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rozzps

A tradução correta é "O SOLDADO"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mittza

Existe "generala", mas não existe "soldada" em espanhol? Puff!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CamilaEllen31

Deveria ser "o soldado" ou "A soldada".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/calliandratereza

?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/edivaldo.t

Esta incorreto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ivana.schroder

eu botei a soldado e deu certo isso não faz sentido

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ivana.schroder

eu botei a soldado e deu certo isso não faz sentido

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Rafael943194

Nao entendo ISSSO

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RenanCarlo20

A soldado???

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlinePires52246

Neste contexto a palavra Soldado está precedida de um artigo definido, a palavra exerce a função morfológica de subtantivo e deve haver a concordância entre ele e o artigo adequando ao gênero masculino. Sendo assim, o uso do artigo A está empregado de forma indevida, devendo ser substituído pelo artigo O.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LyandraTha

A soldado ? Como assim ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodrigosaito

O soldado em português é o Correto

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/HeloisyFul

''A '' SOLDADO? Nao é no masculino

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Karol663330

"a soldado"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/iasminS.O.

A soldado? Pelo q sei soh alemao q faz isso

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ivana.schroder

La soldada também está certo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Jorge_Mendes

Discordo dessa tradução ,

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Eneidalf

Nao existe soldada em portugues. Absurdo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RRSette
RRSette
  • 15
  • 10
  • 2

Estava com esta dúvida e pesquisei. Existe soldada, para o meu espanto, na língua portuguesa. Só não é usual... 40 anos de idade e aprendendo palavras em português ainda (kkkk)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MARILEDA2

Concordo ,existe sim o substantivo soldada,mas neste caso o artigo deveria acompanhar o substantivo :a soldada

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MrCROWND

Nem em espanhol, né colega?

3 anos atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.