"Excuse me."

Translation:Com licença.

August 27, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/Granny_Patti

Does this translate literally as 'with permission'?

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/ketoacidosis
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 9
  • 6
  • 4

Is "Desculpe" wrong?

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Is some senses since desculpe = I'm sorry

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/ketoacidosis
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 9
  • 6
  • 4

Obrigado!

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/saschambaer
  • 12
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

What's the difference between desculpe and desculpa?

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/leticiafmaia
  • 14
  • 12
  • 11
  • 6
  • 2

Desculpe and desculpa are right. Don't exist any difference.

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/kcmurphy
  • 22
  • 15
  • 13
  • 44

If you bump into someone, can't you say "desculpe"? You can say "excuse me" in that case

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/leticiafmaia
  • 14
  • 12
  • 11
  • 6
  • 2

No, you can't. In Portuguese desculpe and licença have very different significations. Desculpe is sorry and com licença excuse me.

June 15, 2018
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.