Eu estou na frente dela.
É isso aí. Vamos aguardar que "Eu estou na frente dela" seja uma resposta válida.
A pronuncia não está correta, se a palavra acaba em uma consoante e a proxima começa com uma vogal então pronuncia tudo junto
Essa "liaison" não é obrigatória, mas é feita pela voz masculina.
em português,a frase teria o sentido de ESTAR, e não SER
Já aceita a tradução: "Eu estou diante dela".
Eu estou com dúvida de promúncia:
A pronúncia para "devant elle" é: [ devãn éle] ou [devãntéle] Eu achava que era junto por causa da consoante (t) e o (e) de elle. Quem pode retirar essa duvuda da minha cabeça?
Quando o homem fala ele junta, a mulher não, não sei porque...