"Янехочучекатидозавтра."

Переклад:I do not want to wait until tomorrow.

3 роки тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/mizail
mizail
  • 24
  • 18
  • 11
  • 7
  • 2
  • 67

А чи правильно буде сказати for замість until? (бо так хочеться :)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

I don't want to wait until tomorrow - Я не хочу чекати до завтра (є щось, що я хочу зробити/мати сьогодні, але можна тільки завтра)

I do not want to wait for tomorrow - Я не хочу чекати завтрашній день (1) є щось, що я хочу зробити/мати сьогодні, але можна тільки завтра 2) завтра має статися щось, чого я не хочу)

Двозначність може заплутати. Хоча, знову ж таки - все в контексті (якого реченням в курсі бракує).

3 роки тому

https://www.duolingo.com/mizail
mizail
  • 24
  • 18
  • 11
  • 7
  • 2
  • 67

Щиро дякую! Тобто у даному випадку з for можно перекласти як "Я не хочу чекати на завтрашній день". (це я так, для себе, щоб краще запам'ятати)

3 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.