"Ora sono in cima."

Traduction :Maintenant je suis au sommet.

March 13, 2015

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/manon.deville

"Maintenant ils sont au sommet" devrait être accepté aussi non?

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Ou le féminin: elles sont au sommet Signalé

May 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fanouz

OUI POURQUOI ILS SONT N'EST PAS ACCEPTe

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/francesconi0

oui ! comment savoir si c'est "je suis" ou "ils / elles sont" ?

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/befanina50

Pour francesconi0 : on ne peut pas le savoir car cette phrase est sans contexte. Donc JE SUIS et ILS ou ELLES SONT, sont des traductions valables.

November 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

à présent je suis au sommet ne se dit pas???? adesso: maintenant, à présent non?

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/befanina50

Pour FREDERIC046 : ORA et ADESSO sont synonymes et signifie MAINTENANT

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

Merci befanina50, c'est bien ce qu'il me semblait alors pourquoi lorsque je traduis: "adesso sono in cima" DL me le compte faux?

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/befanina50

Pour FEDERICO46 : Sans doute parce que la machine DL est programmée pour traduire sans nuance!!!!!!!!!! Ne te décourages pas. DL est quelquefois un peu agaçant !!!!!!

July 30, 2017
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.