1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The meal includes cheese."

"The meal includes cheese."

Překlad:To jídlo zahrnuje sýr.

March 13, 2015

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/LucieRusalka

Nikdy bych cesky nerekla ze jidlo ZAHRNUJE syr :-


https://www.duolingo.com/profile/BeeBoo3

To jídlo obsahuje sýr. ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ne. Kdyby to jidlo obsahovalo syr - dejme tomu syrova omacka, kde ten syr je zapracovan do te omacky - tak to bude 'The meal contains cheese' Includes znamena, ze k tomu jidlu dostanete i syr. Asi lepsi priklad, ktery zde nelze do systemu zadat, protoze teoreticky neznate slovo hotel, je veta "The price of the hotel room includes breakfast". -Cena hoteloveho pokoje zahrnuje snidani. Tedy je jeji soucasti, ale cena samotna samozrejme v sobe nema snidani.


https://www.duolingo.com/profile/SarkaTum

Jen pro predstavu, v salatu jsou kosticky syra=> salat obsahuje syr, includes/obsahuje je dle meho nazoru na miste...


https://www.duolingo.com/profile/T.Mob

Takze vysvetleni situace je takove, ze napriklad vidim v hospode ze maji syr zdarma, tak se zaptam cisnika o co jde a on rekne. Musite si dat jidlo a jako darek k nemu dostanete 1kg syra ke kteremu si muzete dokoupit 3l vina. Syr tedy neni soucasti jidla, je to darek ktery je spise soucasti ceny nezli jidla. Proste syr s maslickou jako darek je v cene jidla. Je to tak? Pak je to nestastne receno, pouzil bych spise ze je v cene, nikoli v jidle, to je zavadejici.


https://www.duolingo.com/profile/PavlinaFia

Vždy se nechám nachytat a napíšu: Jídlo je včetně sýru - s tím, že chyba je v koncovce sýrU. Správně dle Duolingo je sýrA. Což je podle mě špatně - sýr je neživotný (podle hrad) tedy koncovka sýrU. Vím, že je to hloupost, ale prostě jen připomínka.


https://www.duolingo.com/profile/znosim

beru. jasně. dík


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Již několikrát jsem přeložila: "Jídlo obsahuje sýr." a systém překlad uznal. Až včilkaj to tu rozkliknu a ona je to ouplně jiná věta. Tedy věta s jiným obsahem. Možná by bylo vhodnější vyměnit za slovo "jídlo" kupříkladu "denní menu". Protože pro nováčky neznalé dalších slovíček anglických je věta poněkud zavádějící, pokud vám systém přeloží slovo "includes" jako "obsahovat", "zahrnovat".


https://www.duolingo.com/profile/vH29leQA

"zahrnuje sýr" češtin level master! Možná by tvůrci mohli uvažovat aspoň trochu stylisticky. Toto spojení by nikdy nikdo nepoužil a pokud ano, dostal by vyhubováno již na prvním stupni základní školy....

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.