"Avez-vous un chat ?"

Tradução:Vocês têm um gato?

March 13, 2015

26 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/crismate

LUIZ-HCPS, em francês, vous avez é VOCE TEM. Na interrogativa invertemos o pronome, então fica : avez-vous

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/0017854

Porque Avez-vous em perguntas?

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A inversão é uma de três formas de se fazer perguntas em francês, mas a frase poderia também ser:

  • Vous avez un chat ? (usando-se tom interrogativo na pergunta, forma mais informal de se fazer perguntas)

  • Est-ce que vous avez un chat ? (uso da partícula "est-ce que", que não deve ser traduzida para o português, ela deve ser entendida apenas como uma forma de se fazer perguntas)

  • Avez-vous un chat ? (a inversão é a forma mais formal de se fazer perguntas)

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AndreaKink

Eu adoro as suas explicações! Muito obrigada!

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AleAlbuquerque

Podia aceitar "tens um gato"

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Não, não é a tradução correta. 'Tens um gato' é tradução de "Tu as un chat", nunca de "Vous avez un chat".

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bruno_de_Brito

É aceito agora :)

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Não deveria ser: "vous" é plural ou formal, nunca se traduz por 'tu', que é singular e informal.

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ElianeMela

Aceitou só "tendes um gato"

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Está correto, pois 'tendes' corresponde a 'vós', 2ª pessoa do plural como "vous", em desuso no Basil mas não em Portugal.

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pianista201

Pois para Português Portugal é Tu tens um gato perdi mesmo so por isso nao gostei

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

Se Avez-vous é a segunda pessoa do singular f o r m a l

ou a segunda pessoa do plural,

então só há duas opções:

  • Vocês têm um gato?

  • Você tem um gato?

Então não pode ser Tu tens.

au revoir

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Você está absolutamente certa. Mas, como tratamento formal, "vous" pode tanto ser singular quanto plural.

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RoderickGP

crismate, então eu posso dizer que funciona como o inglês? Obrigado!!

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/crismate

Mais ou menos RoderickGP, pois no ingles nós precisamos do verbo auxiliar para perguntas e negativas. No francês, esta é uma das formas de se fazer uma pergunta, ou seja, invertendo o verbo

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nayane561892

Nesse caso, o hífen é usado porque está invertida a posição do verbo e pronome?

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Sim. Sempre que a pergunta for feita com a inversão, haverá hífen entre o verbo e o pronome:

  • ai-je

  • as-tu

  • a-t-il

  • avons-nous

  • avez-vous

  • ont-ils

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IsabelleHutOli

Porque a outra traduçao correta seria VOCE TEM se o pronome é no plural? Pra singular nao teria que usar o TU e o verbo conjugado em segunda pessoa nao? Tem outras ocasioes que vous pode pro singular tb e eu fico meio confusa

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bruno_de_Brito

"Vous" significa tanto "você" como "vocês", mas não é em todos os contextos! Se estiver usando o duolingo na web olhe as dicas e notas que elas falam sobre isso! Bons estudos!

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/j_cipri

O verbo pode ser interpretado como estando na 2a pessoa do plural ou na 2a pessoa formal do singular, pelo que escolhi a última forma e coloquei "Tem um gato?". Esta tradução não me foi aceite, mas é gramaticalmente correcta.

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Acredito que a recusa tenha sido pela omissão do sujeito, pois um verbo conjugado na 3ª pessoa pode gerar ambiguidade. Quem tem um gato? A resposta pode ser tanto "ele/ela", quanto "o senhor/a senhora/você".

Para outras conjugações, não há essa ambiguidade, como "Tenho um gato?" (eu), "Temos um gato?" (nós), "Tens um gato?" (tu) etc.

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Edvan317065

A inversão só pode ser aplicada com o "vous avez / avez-vous", ou podemos usar com qualquer outro pronome? Como, nous avons / Avons-nous.

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A inversão pode ser feita com qualquer pronome sujeito (além de "ce") e com qualquer verbo:

  • Avez-vous besoin d'aide ? (Vocês precisam de ajuda?)
  • Qui es-tu ? (Quem é você?)
  • Allons-nous au cinéma ce soir ? (Nós vamos ao cinema esta noite?)
  • Pourquoi doit-on manger trois repas par jour ? (Por que a gente deve fazer três refeições ao dia?)
  • Qu'a-t-il ? (O que ele tem?)
  • Où sommes-nous ? (Onde nós estamos?)
  • Ne sont-ils pas allés à la plage ? (Eles não foram à praia?)
  • Les maisons sont-elles belles ? (As casas são bonitas?)

Etc.

A observação que faço é que de acordo com a Academia Francesa, para o presente do indicativo, não se faz a inversão com o pronome Je quando o verbo conjugado for monossílabo, salvo exceções listadas abaixo:

– au présent de l’indicatif, l’inversion du sujet je est de rigueur avec les formes verbales monosyllabiques suivantes : ai, dis, dois, fais, puis, sais, suis, vais, veux, vois : Ai-je bien répondu ? « Il est parti, dis-je, et ne reviendra pas de sitôt. » Suis-je bête ! L’inversion n’est en revanche pas possible avec les autres formes monosyllabiques (dans une interrogation directe, on pourra avoir recours à la forme est-ce que : Est-ce que je sors bientôt ?) ;

Em um exemplo, com o verbo "partir", não seria possível a inversão com "je" (pars-je), mas seria com todos os outros pronomes:

  • Pars-tu
  • Part-il
  • Partons-nous
  • Partez-vous
  • Partent-ils
December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/iFernandoS97

Porque a inversão fica escrita com "-"

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

É uma convenção que serve para deixar claro que o pronome que segue o verbo e é a ele ligado por hìfen é sujeito (caso da inversão em perguntas) ou objeto daquele verbo:

  • "Voulez-vous que je l'appelle ?" ("vous" é sujeito de "voulez") = 'A senhora quer que eu ligue para ela?;

  • "Dépêche-toi !" ("toi" é objeto de "dépêche") = 'Apressa-te!

  • "Laissez-nous vous convaincre" ("nous" é objeto de "laisser" e vem depois dele, por isso o hífen; "vous" é objeto de "convaincre") = 'Deixem-nos convencê-los'.

Repare que, no caso de ênclise, também utilizamos o hífen.

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mrcia860688

O áudio dá a entender que é "chien" e não "chat"

September 2, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.