"Eu vou."

Tradução:Je vais.

March 13, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/alemanbra

bonjour tout le monde! - je vais. verbo aller na primeira pessoa. Eu vou -j'y vais. Eu vou (para algum lugar que já foi citado anteriormente. ex je vais à Paris. J'y vais en voiture) pronome y substitiu complementos de lugar, coisas que precedem à (ex. je vais à mon pays. J'y vais souvent.) -je m'en vais (au revoir. qualquer coisa coisa eu me vou) pronome en substitiu nomes que precedem a preposição de (ex. tu mange du fromage? oui, j'en mange beaucoup) e quando a quantidade for precisa ela deve ser acrescentada no final ex. vous avez des enfantas? oui, j'en ai deux. Utilisamos en com verbos que são construidos com de. ex. il parle de son travail? Oui, il en parle souvent ou il n'en parle pas souvent. Atenção! Não usa y ou en para pessoas. usa-se pronomes tonicos. lui, votre.... expressões idiomáticas: ça y est - algo como está ai, pronto. je m'en vais - eu vou j'en ai marre! - não aguento mais je n'en peux plus - algo como cansei. tradução literal seria eu não posso mais vas-y! - vai!, sai fora!, se manda! on y va - vamos

espero ter ajudado


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

"Vas-y!" - vai! CERTO

Sai fora! Se manda! - "Va t'en!"


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

Adorei aprender. Obrigada. Vai um lingot


https://www.duolingo.com/profile/alemanbra

qual a explicação para je m'en vais?


https://www.duolingo.com/profile/rodmra

Eu achei essa explicação boa porém está em inglês: http://french.stackexchange.com/questions/2399/how-to-understand-je-men-vais

Resumindo: é parte de "s'en aller" que é uma locução adverbial que não pode ser analisada pelas palavras em separado. Outros exemplos: "Il s'en va" e "Nous nous en allons".


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

"s'en aller" = ir embora


https://www.duolingo.com/profile/crismate

Qual é a diferença entre Je vais, Je y vais e Je m'en vais?


https://www.duolingo.com/profile/PodolanMariana

j'y vais também não está certo?


https://www.duolingo.com/profile/ThaisAvelino

Agora está... Esta é ainda a versão beta, as vezes tem erros. Para reportar é só clicar na bandeira. Assim ajuda a melhorar o aplicativo. =)


https://www.duolingo.com/profile/becaproux

O pronome adverbial "en" não é utilizado para lugares de onde vim, ou seja, para onde um dia eu fui? Por exemplo: " Tu connais la France?" " Mais oui, j'en viens" ( Je viens de France). E o "y" utilizado para lugares onde a gente está ou indicando onde a gente vai? Como por exemplo: " Tu pars en Hollande ce mois-ci?" " Non, je vais y aller le mois prochain" .


https://www.duolingo.com/profile/Amanda.Zanon

Je m'en vais é traduzido como eu vou lá em outros exercícios enquanto eu vou é traduzido como j'y vais, minha resposta deveria ter sido aceita.


https://www.duolingo.com/profile/becaproux

Seria no caso: j'y vais.

Os exemplos acima retirei de um livro do meu curso de francês.


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Sim, "eu vou" pode ser "je vais" ou "j'y vais". Depende da situação. "J'y vais " seria mais provável se supusermos que a pessoa que fala saiba para onde está indo.


https://www.duolingo.com/profile/crismate

Je vais tbém é Eu vou? Qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Eu entendi assim, me corrijam se eu estiver errado:

Quem vai? Je vais

Estou indo... j'y vais

Estou indo embora... je m'en vais


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Quem vai? - Qui va? ou Qui y va?

Estou indo... Je vais / j'y vais

(Use Y caso o lugar para onde a pessoa vai já seja citado e/ou subentendido)

Estou indo embora... je m'en vais (expressão idiomática)

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.