"Trénink začíná v srpnu."

Překlad:Training starts in August.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/petra.prostejov

Proč není neurčitý člen? Je to proto, že "training" není český "trénink", ale "trénování" - tedy zpodstatnělé sloveso (nejsem si jistá, jestli používám správný pojem) a před tím není člen? Jako: "I like swimming"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jiri_B

Je nějaký rozdíl mezi on August a in August ? Google našel obojí, tady je jako správná odpověď uznáno jen "in"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 9

Budu si muset vygooglit 'on August'. Protoze pro mne to znamena, ze je neco polozene na clovekovi, jehoz jmeno je August. Pokud hovorime o mesici srpnu, tak moznost je IN nebo DURING (behem).

EDIT: Aha, uz vim, odkud vitr vane. Vam google zrejme vyplivnul ON AUGUST 23. Tedy 23. sprna. Pokud je to ten jeden urcity den tak pak je to ON. Stejne, jako treba ON SUNDAY. Ale pokud hovorime o mesici sprnu, tak IN. Pozor na to, co vam ten google vyplivne ve spojeni. Muzete treba mit "On an August day" - V sprnovy den. Ale tam se vam ta predlozka poji s tim dnem a srpen se stavi do pozice pridavneho jmena.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Jiri_B

Díky za vysvětlení, snad si to budu aspoň chvíli pamatovat.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jiripct_ac

Workout starst in august?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/JankaSimackova

proč jsou možné pouze varianty "The training begins in August." nebo "Training starts in August."? Nemůže být i "The training starts ..."? Děkuji

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/miko37
miko37
  • 22
  • 153

Skuste vysvétlit ten chybujíci člen

před 5 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.