1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Trénink začíná v srpnu."

"Trénink začíná v srpnu."

Překlad:Training starts in August.

March 13, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/petra.prostejov

Proč není neurčitý člen? Je to proto, že "training" není český "trénink", ale "trénování" - tedy zpodstatnělé sloveso (nejsem si jistá, jestli používám správný pojem) a před tím není člen? Jako: "I like swimming"?


https://www.duolingo.com/profile/miko37

Skuste vysvétlit ten chybujíci člen


https://www.duolingo.com/profile/PavelKuvar

Proč tam není člen před training?


https://www.duolingo.com/profile/Jiri_B

Je nějaký rozdíl mezi on August a in August ? Google našel obojí, tady je jako správná odpověď uznáno jen "in"


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Budu si muset vygooglit 'on August'. Protoze pro mne to znamena, ze je neco polozene na clovekovi, jehoz jmeno je August. Pokud hovorime o mesici srpnu, tak moznost je IN nebo DURING (behem).

EDIT: Aha, uz vim, odkud vitr vane. Vam google zrejme vyplivnul ON AUGUST 23. Tedy 23. sprna. Pokud je to ten jeden urcity den tak pak je to ON. Stejne, jako treba ON SUNDAY. Ale pokud hovorime o mesici sprnu, tak IN. Pozor na to, co vam ten google vyplivne ve spojeni. Muzete treba mit "On an August day" - V sprnovy den. Ale tam se vam ta predlozka poji s tim dnem a srpen se stavi do pozice pridavneho jmena.


https://www.duolingo.com/profile/Jiri_B

Díky za vysvětlení, snad si to budu aspoň chvíli pamatovat.


https://www.duolingo.com/profile/jiripct_ac

Workout starst in august?


https://www.duolingo.com/profile/JankaSimackova

proč jsou možné pouze varianty "The training begins in August." nebo "Training starts in August."? Nemůže být i "The training starts ..."? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/Lada806051

The training ...., je to špatně se členem? Nebo to lze použít? Díky předem za vysvětlení

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.