1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "He will love the book!"

"He will love the book!"

Translation:Han kommer att älska boken!

March 13, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/objoey

Why "kommer" and not "ska"?


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan606349

Think of "ska" as the English "shall" (except in more common usage). "Shall" implies the mandatory. Here, you probably wouldn't say "he shall love the book" (han ska älska boken) because that implies a level of certainty that you probably don't have. "He's going to love it" or "he will love it" both imply "I strongly suspect this is something he will enjoy but I can't guarantee it." So: "han kommer att älska boken."


https://www.duolingo.com/profile/Mohamad446649

Why 'kommer' without 'att' Tack


https://www.duolingo.com/profile/kozabrzoza

Kommer att is also a correct form


https://www.duolingo.com/profile/Nik285109

why 'kommer att' and not 'ska' älska boken if these are somewhat interchangeable?


https://www.duolingo.com/profile/Franz460815

Jag undrar också...


https://www.duolingo.com/profile/SvenskaElev

Just curious why is han ska älska boken wrong?


https://www.duolingo.com/profile/AnslmA3

"Han ska älska boken" was wrong. Why?


https://www.duolingo.com/profile/AnslmA3

"Han ska älska boken" was wrong. Why?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.