1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I design a shirt."

"I design a shirt."

Traducción:Yo diseño una camisa.

August 27, 2013

136 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/chibichubies

shirt es polera en chile


https://www.duolingo.com/profile/sebfco

Hola! No, polera es t-shirt. El ejemplo de Duolingo esta malo al mencionar "remera" (de uso en Argentina) como camisa, cuando se usa similarmente a la polera chilena.


https://www.duolingo.com/profile/KateBlack626

a mi me apareció como respuesta playera, eso es lo mismo que polera ¿está mal?


https://www.duolingo.com/profile/b1rt007

No pienses en tu idioma . Piensa en ingles


https://www.duolingo.com/profile/Roes77

si te pide la traduccion al espaniol, claro!!, q... VOY A PENSAR en Mi idioma!!, obvio q no puedo traducir shirt en shirt!!


https://www.duolingo.com/profile/valthern

Y entonces ¿Cómo se dice guayabera?


https://www.duolingo.com/profile/Ma.Crilin1998

`Pensar en Ingles, es como aceptar que existen palabras que son modismos en tu Idioma.. osea "NO EXISTEN EN EL OTRO IDIOMA" pero para expresarte debes usar la palabra del Idioma que representa al objeto..


https://www.duolingo.com/profile/drastiko

El mismo problema....


https://www.duolingo.com/profile/GirlNat

estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Fani_GH

Yo diseño una playera ...En todos los &$#@% ejercicios pongo en "shirt" playera!!! y ahora me pone error ¬¬ que incongruencia. En fin... Duolingo es gratis y me ha ayudado bastante :)


https://www.duolingo.com/profile/a.papapietro

A mi me paso lo mismo solo que con la palabra polera


https://www.duolingo.com/profile/Daibeso

Eso es relativo de cada país, porque en mi país República Dominicana , playera no se conoce, se dice suéter.


[usuario desactivado]

    De donde vengo suete(sweater) y playera son cosas muy distintas, y playera (T-shirt) de camisa (shirt) tambien.


    https://www.duolingo.com/profile/Roes77

    IGUAL A MI!!, q te ayude????, no creas q es de gratis como lo crees!!, ellos ganan mas, despues te dare un link para q te enteres , pero todos nosotros le ayudamos a traducir y sin q nos paguen... NO TODO LO Q VEZ, ES LO ES!!!


    https://www.duolingo.com/profile/JulianDavi40

    TODAS las empresas ganan, pero esto no da un porque para crucificarlas, teniendo en cuenta que asi ellos ganen TU lo recibes GRATIS, ademas de que mantener un programa de estos no es tarea sencilla, y tener en cuenta todas las traducciones habidas y por haber es tarea imposible sin ayuda, sino fuera gracias a la comunidad todo seria bastante malo


    https://www.duolingo.com/profile/Roes77

    Y esto no es de gratis, porque nosotros invertimos " tiempo" y eso es lo mas valioso en la vida!!. Y es muy cierto que esto no seria lo q es, si no fuera por todos nosotros!!.


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosLopezdKc

    Igual nos hacemos favores entre los dos, duolingo a mi q me enseña ingles gratis, y yo que le genero dinero es igual solo que otras personas le pagan a ellos, por aprender nosotros. Lol


    https://www.duolingo.com/profile/grabris

    T-shirt es playera, y shirt es camisa, al menos asi es comk se le llama en Mexico


    https://www.duolingo.com/profile/Ingelinda

    Igual yo en otros ejercicios he escrito playera y han estado buena y ahora coloco playera nuevamente y tengo error, que confusión :(


    https://www.duolingo.com/profile/fmontoto

    ¡En Chile se dice polera!


    https://www.duolingo.com/profile/jozhecitoO

    En que lugar se le dice franela alas playeras o camisas???


    https://www.duolingo.com/profile/k-tyta

    design, design gn gn gn gn gn design no me habia dado cuenta ejejejjejej


    https://www.duolingo.com/profile/hobshura

    En Mexico es playera y ya lo habia contestado antes como tal y la marco bien y ahora me pone que esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/mCfS10

    exacto, a mi me pone "yo diseño una franela" jamas decimos eso aqui..


    https://www.duolingo.com/profile/nilyaguada

    Da?? Xq ponen franela si en los demás es playera?????


    https://www.duolingo.com/profile/DORISSCHWARTZ

    En Perú shirt es camisa, t-shirt polo, todo ok.


    https://www.duolingo.com/profile/Duindaer

    En Chile se dice polera


    https://www.duolingo.com/profile/Jochepineda

    Escuche short no shirt.


    https://www.duolingo.com/profile/DiazFabiola

    en mi pais Chile es polera


    https://www.duolingo.com/profile/jzbluee

    Shirt= playera o franela?


    [usuario desactivado]

      Franela es el material. Shirt es camisa, la que se abotona, y T-shirt es playera, la que es como una polo pero sin cuello de boton.

      He visto que en algunos caso se ha pasado Shirt como playera, pero por distincion T-shirt es mas precisa al referirte entre una con botones y una sin botones.


      https://www.duolingo.com/profile/Krystel77

      ¿Remera? ¿EN SERIO?


      https://www.duolingo.com/profile/benfernandez14

      Remera? Esa palabro solo existe en argentina.


      https://www.duolingo.com/profile/alexi.maul

      Polera o camisa no se escribe igual shirt


      https://www.duolingo.com/profile/IvonneGonz10

      Yo diseño la camisa


      https://www.duolingo.com/profile/Angelon7k

      En mexico se entiende asi t- shirt= playera shirt= camisa


      https://www.duolingo.com/profile/viridiana22

      En cualquier pais "shirt" es "playera" "camisa" no hay necesidad de usar regionalismos. En mexico "ramera" es "prostituta"


      https://www.duolingo.com/profile/fernandolatino

      Disculpa estan hablando de remera no de rameras k es muy diferente en todos lados ja


      [usuario desactivado]

        supongo que es gracioso aunque no es "ramera". jajajaa Pero playera y camisa son muy distintos en todos lados, no es por regionalismos, las palabras existen y lo puedes investigar. Yo cheque y Polera es lo mismo que playera.... lo cual no es para nada lo mismo que camisa.

        La camisa es de botones.


        https://www.duolingo.com/profile/windwood

        SHIRT ES CAMISA FORMAL.....T-SHIRT ES UNA PLAYERA EN BUEN ESPAñOL.


        [usuario desactivado]

          En el buen español se respetan las capitales.


          https://www.duolingo.com/profile/jorge-burgos

          shirt= camisa, ramera o polera.


          [usuario desactivado]

            jajaja Es remera.


            https://www.duolingo.com/profile/KndySanche

            En México es camisa


            https://www.duolingo.com/profile/MonicaMend18

            Nevesitan ser consistentes en la traducción de las palabras


            [usuario desactivado]

              Necesitas entender que el ingles no es consistente en las palabras. Entra mucho en el contexto para el uso correcto de varias palabras y mas que ver a duolingo como una pagina para cursar ingles, es una herramienta para ampliar nuestras posibilidades de aprendizaje. Recomiendo que cada que cometan un error chequen referencias de otras paginas.


              https://www.duolingo.com/profile/brandonric7

              Puse una camisa y me puso franela -.-


              https://www.duolingo.com/profile/chuvy01

              Como muchos lo han mencionado, puse playera y me marcó error. Saludos


              https://www.duolingo.com/profile/GiuliC

              En chile es polera


              https://www.duolingo.com/profile/RaulGarcia7614

              Shirt me lo acepto en ejercicios pasados como CAMISA ¿porque ahora me dice que es franela ? -.-


              https://www.duolingo.com/profile/farias_daniel

              Acá en Chile no existe esa palabra, tampo se trata de adivinar la respuesta duolingo!!!


              https://www.duolingo.com/profile/danitzapk

              En peru se dice polo asi que esta bien


              https://www.duolingo.com/profile/Maria.Jose

              shirt es polera en chile


              https://www.duolingo.com/profile/sHaRiilOpe

              Pos me marco error y lo hize bien creo anda drogado ..


              https://www.duolingo.com/profile/fernandolatino

              Porque shirt lo traducen como remera si en chile le llamamos polera es lo mismo por lo k se en argentina le llaman remera , al margen de todo mu respuesta la invalidaron


              https://www.duolingo.com/profile/mario.barcor

              Para mu shirt era playera


              https://www.duolingo.com/profile/flavcastillo

              Pero se supone que deben poner una palabra comun en la lengua española que es: camisa


              https://www.duolingo.com/profile/AnaBellatrix89

              En todos los países se sabe lo que es camisa. En Venezuela es franela, en México es playera, etc... obviamente esta aplicación trata de usar términos neutros para que se pueda entender en todas las regiones


              https://www.duolingo.com/profile/PedroAnton568429

              mi respuesta esta igual a la correccion y la invalida


              https://www.duolingo.com/profile/GenoSer

              Shirt= Playera.


              https://www.duolingo.com/profile/MegaDesing

              Bueno el sistema debería tener más vocabulario universal camiseta se conoce de varias formas en diferentes paises, en Chile se conoce como polera y eso deberían agregar más vocabulario:/


              https://www.duolingo.com/profile/Acornejoi75

              Franela en Mexico es una tela para lavar tu auto. Shirt seria playera.


              https://www.duolingo.com/profile/loopcami

              Shirt se confunde con short... la pronunciacion no es clara !! Genera cierta confusion


              https://www.duolingo.com/profile/munoz123-

              yo diseño una camisa


              https://www.duolingo.com/profile/munoz123-

              the shir is green


              https://www.duolingo.com/profile/Leo.007.co

              es camisa o playera y no franela


              https://www.duolingo.com/profile/UrielGutie2

              Shirt es playera y esta cosa me dice que es franela #NoMamar


              https://www.duolingo.com/profile/aleeloz12

              Ya me habia marcado correcta como.playera y ahora me la pone mal


              https://www.duolingo.com/profile/panchotlapaneco

              Yo puse " yo diseño una playera" y aegun estoy mal porque es " yo diseño una franela" que onda con eso


              https://www.duolingo.com/profile/JorgeGonza906803

              Ya empisa adesanimarme este programa por muchas fallas.


              https://www.duolingo.com/profile/giribet

              La orden es escucha y escribe, "no"traduce.


              https://www.duolingo.com/profile/potota...

              Puse shir como polera.... Y me corrigio con "playera" y despues puse playera y me corrigio con "camisa" :/ ????


              https://www.duolingo.com/profile/axocote

              A mi la respuesta me dio "franela", escribí playera, aplica para shirt y t-shirt.


              https://www.duolingo.com/profile/elenasaave1

              Que carajo es una franela!! Yo escribi playera y la tomó como malo!!!!


              https://www.duolingo.com/profile/elenasaave1

              Que carajo es una franela!! Yo escribi playera y la tomó como malo!!!!


              https://www.duolingo.com/profile/hermosa0329

              Es franela I playera o camisa


              https://www.duolingo.com/profile/tom51199

              diseñé una camisa


              https://www.duolingo.com/profile/alvarocr21

              Dónde esta el error?


              https://www.duolingo.com/profile/beeeree.fl

              yo diseño una playera , camisa mmmm


              https://www.duolingo.com/profile/RunElena

              En Mexico shirt significa playera


              https://www.duolingo.com/profile/maura735375

              Shirt es polera en Chile. "remera" se ocupa en argentina


              https://www.duolingo.com/profile/NatalieBal669828

              La y una es lo mismo ,b**


              https://www.duolingo.com/profile/Sofi1117

              que remera que es eso


              https://www.duolingo.com/profile/mrlsfelipe

              En chile no ocupamos la palabra "remera".


              https://www.duolingo.com/profile/Marjx

              En español (México) shirt es playera.


              https://www.duolingo.com/profile/Emiliano342538

              En México no usamos la palabra Remera, y me indica que es la respuesta correcta. No podría responder con modismos que no conozco...


              https://www.duolingo.com/profile/jimmy_mtb

              No conocía la palabra remera, en México no es muy común!


              https://www.duolingo.com/profile/ifucjohanna

              En Chile 'shirt' es polera.


              https://www.duolingo.com/profile/MiguelCadenna

              Es Camisa o Playera no ramera!!


              https://www.duolingo.com/profile/emirojasl

              shirt es polera en chile


              https://www.duolingo.com/profile/GilbertoPo131685

              Haber yo puse playera y me dijo que es remera? Que es una remera una camisa?


              https://www.duolingo.com/profile/RitoPprobe

              la respuesta me indico que shirt=franela, lo cual es erroneo


              https://www.duolingo.com/profile/BtoGilliam

              En mexico es playera!!


              https://www.duolingo.com/profile/Cybiliana1

              yo diseño una polera (siempre coloque eso y ahora me lo toma mal)


              https://www.duolingo.com/profile/carlospaul808372

              Es playera en mexico, y remera es como una ramera.


              https://www.duolingo.com/profile/SantiagoCa516392

              Tengo un buuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuug


              https://www.duolingo.com/profile/MariajoPic

              Remera, que clase de español es ese?


              https://www.duolingo.com/profile/naye491766

              Esta correcta mi respuesta


              https://www.duolingo.com/profile/MartinInh

              ¿Remera? ¿Que es eso? Yo puse playera


              https://www.duolingo.com/profile/mCfS10

              en Méxco no le decimos franela a las camisas, aqui franela es un trapo....


              https://www.duolingo.com/profile/NicolasMezaV

              Shirt se puede traducir en chile como polera y me lo puso malo por no poner remera


              https://www.duolingo.com/profile/AinaCerver1

              Y pq no me acepta camiseta?? Si me sale "camiseta" como traducción?


              https://www.duolingo.com/profile/RadioactiV2005

              shirt es polera en chile x2


              https://www.duolingo.com/profile/mao237459

              aqui se le dice franelaaaaa


              https://www.duolingo.com/profile/alfredomor099

              en mi pais playera o remera o camiseta se dice FRANELA por eso reporto la frase para que puedan añadir esta palabra aceptada varios paises de habla hispana


              https://www.duolingo.com/profile/lola573178

              Shirt en españa es camiseta...


              https://www.duolingo.com/profile/Ander.Herrera

              "yo diseño una camiseta" es correcta


              https://www.duolingo.com/profile/Cecilia785934

              Shirt puede ser remera tambien


              https://www.duolingo.com/profile/juaneliel.13

              por que no me dejò poner remera?


              https://www.duolingo.com/profile/JOEMEDINA16

              gramatica en español , no hace falta poner en primera persona, como en este caso, no es necesario poner yo diseño, con poner DISEÑO es lo correcto. EN OTRA pregunta también cometieron un error con la palabra jacket , ya que podría ser varias cosas y son las correctas, como sudadera, chamarra, sueter, y nada de eso sale, le pusieron SACO y eso no es, ni tampoco chaqueta, por que es palabra spanglish, saludos


              https://www.duolingo.com/profile/India51781

              Shirt en un ejercicio anterior lo consideraron como camisa o remera, por qué ahora polera? Si es aplicable a las tres palabras, vale en este caso mi traducción


              https://www.duolingo.com/profile/maurarda

              Qué rayos? Yo soy de Chile y a las "shirts' " les decimos polera


              https://www.duolingo.com/profile/Ayly134340

              en mi pais a las camisetas se les dicen remera


              https://www.duolingo.com/profile/djose0431

              Yo puse sueter y me dio error.


              https://www.duolingo.com/profile/willlok

              como sé cuando usar "to"(a-para) y "a"(una)?


              https://www.duolingo.com/profile/ArturoSanr

              Shirt es camisa aqui y en pekin. Blusón usan los pájaros. Me cago en la ostia.


              https://www.duolingo.com/profile/juan.figueredo

              A mi me salio blusón, ¿Que?


              https://www.duolingo.com/profile/juan.figueredo

              En Venezuela es camisa

              Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.