1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "J'aime une jolie fille."

"J'aime une jolie fille."

Tradução:Eu amo uma menina bonita.

March 13, 2015

80 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Synclair.

Angelina Jolie = Angelina Bonita


https://www.duolingo.com/profile/EternoDaleste...

Vim aqui só pra ver se mais alguém tinha pensado nessa :v kkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/VitorXavie754478

Errado não está heuehejeh


https://www.duolingo.com/profile/Kaiser_BR

As palavras "jolie" e "joli" são pronunciadas da mesma forma ou existe alguma sutil diferença entre elas?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não, a pronúncia é a mesma.


https://www.duolingo.com/profile/games543

Então, podemos dizer que vogais seguidas de outra vogal no final das palavras têm som mudo? Como: Jolie > 2 vogais > -e mudo - última letra!?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Acredito que sim. Esse "e" sem acento no final das palavras não costuma ser pronunciado mesmo se precedido por consoantes ("rouge", "mange", "porte" - nenhuma dessas palavras tem o "e" final pronunciado. Algumas exceções: "ce", "je", "te" e similares).


https://www.duolingo.com/profile/IgorDias282782

No frances, as letras d s t x nao fazem som no final da palavra. Isso e uma regra geral, mas existem peculiaridades, como em 'bus' que significa ônibus e se fala com o s bem marcado


https://www.duolingo.com/profile/vinicius.albuq

Então as exceções são as monossílabas... Obrigado pela ajuda.


https://www.duolingo.com/profile/games543

Permita-me lhe fazer outra pergunta: O som do -e nessas palavras as quais você mencionou não teriam o som de -i, portanto, pronunciadas?


https://www.duolingo.com/profile/Old_Magnus

Eu acredito que nos exemplos, o que é pronunciado no fim é o "g" e não o "e"


https://www.duolingo.com/profile/f3lip3.cruz

Apenas complementando o que já pode ter sido dito em outra ocasião: a letra (e) neste caso, esclarece que este adjetivo é feminino, ou faz concordância com um substantivo feminino.


https://www.duolingo.com/profile/denisale00

Então, tem que ficar atento ao artigo?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Ao artigo, às vezes ao substantivo ("joli garçon" - "garçon" é um substantivo masculino, portanto "joli" / "jolie fille" - "fille" é feminino, portanto "jolie") e à conjugação verbal ("il est joli" vs. "ils sont jolis").


https://www.duolingo.com/profile/Tatiane432038

Jolie: femino, joli: masculino


https://www.duolingo.com/profile/erickgmend

"Fille" também significa "filha"


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Só se tiver contexto pra isso. Quando não há contexto usa-se "menina".


https://www.duolingo.com/profile/TiaoRicardo

O Duolingo traduziu fille como "miúda". "Eu gosto de uma linda miúda...". Eu coloquei: "Eu gosto de uma filha linda"... Achei sem sentido o que eu traduzi, mas mais sem sentido ainda a tradução proposta.


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Miúda" é um sinônimo de "garota/menina" usado em pt-eu. "Filha" nessa frase não é uma boa tradução, por isso não foi aceito. "Fille" só significa "filha" em contexto familiar, normalmente indicado pela presença de um possessivo ("ma fille", "leur fille", "sa fille") ou da preposição "de" ("la fille de Claire").


https://www.duolingo.com/profile/alexandre.lohn

O adjetivo pode ser normalmente usado antes do substantivo?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Alguns adjetivos descritivos, principalmente os que são considerados qualidades inerentes (beleza, tamanho, idade, qualidade - bom ou ruim) vêm antes do substantivo. "Jolie" é um deles (http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/08/a-posicao-dos-adjetivos-em-frances/). A maioria dos adjetivos descritivos, no entanto, vem depois do substantivo.


https://www.duolingo.com/profile/iki.nanda

mas, partindo para uma dúvida mais semântica, como saber se a menina é bonita (qualidade inerente) ou se ela está bonita (momentaneamente) numa frase?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Acredito que como não há diferença entre ser e estar em francês essa dúvida só seja sanada através do contexto: "la fille est jolie" = "a garota é bonita" mas "cette fille est jolie aujourd'hui" = "essa garota está bonita hoje".

Independente disso, certos adjetivos, quando próximos do substantivo, sempre aparecem antes dele ("une fille jolie" estaria incorreto). Alguns podem aparecer antes ou depois e mudam de significado: "un pauvre homme" = "um pobre homem" (um coitado, que inspira compaixão) / "un homme pauvre" = "um homem pobre" (sem dinheiro) e outros aparecem sempre depois: "un livre noir", "une femme chinoise" etc.


https://www.duolingo.com/profile/EngFlavia

Coloquei menina e ele me corrigiu dizendo que é guria, precisam acertar isso.


https://www.duolingo.com/profile/games543

Ambas são a mesma coisa (menina e guria). Não?


https://www.duolingo.com/profile/joaovitorcb

acredito que "menina" seja o termo padrão


https://www.duolingo.com/profile/joaomacalos

porque está errado "eu adoro uma menina bonita"? em francês adorer tem uma conotação mais intensa que aimer, ao contrário do português que amar é mais intenso que adorar. Por isso que faz mais sentido traduzir aimer como adorar e adorer como amar, mas tudo bem


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Além de adorer realmente significar adorar (http://tinyurl.com/gq47qmx), aimer + pessoa tem o sentido de amar como em português, de estar apaixonado. Se você quiser dizer que gosta de alguém, sem ser apaixonado, é preciso acrescentar advérbios:

  • Je l'aime bien. = Eu gosto dele(a).
  • Je l'aime beaucoup. = Eu gosto dele(a) muito. (Aqui, eu concordaria que aimer significa adorar, mas no Duolingo traduções literais são preferíveis na medida do possível.)
  • Je l'adore. = Eu o/a adoro.

http://tinyurl.com/hww67at
http://tinyurl.com/nqws4ss


https://www.duolingo.com/profile/Geyciane3

Nao entendo coloquei Filha e falou que o certo era "miuda" alguém me explica?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

"Filha" não é resposta válida aqui (veja os outros comentários para entender), então o sistema corrige para uma das respostas corretas (menina, guria, rapariga ou miúda).


https://www.duolingo.com/profile/vinicius.albuq

Há alguma palavra mais forte que jolie ou podemos usá-la para significar linda normalmente? Apesar de aparecer como tradução possível, ainda estou inseguro em relação a ela.

Tenho a mesma dúvida com o usar o j'aime para "eu amo". Até o momento me pareceu ser mais inclinado para o gostar do que para amar de fato nos exemplos.


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Existe "belle" mas acredito que as duas costumam ser usadas como sinônimas.

No caso de "aimer", a orientação mais comum é que quando direcionado a pessoas o verbo significa "amar" e quando direcionado a coisas significa "gostar" (e nesse caso "adorer" assumiria o valor de "amar"). Se usado junto de "bien" com pessoas também significa "gostar":

  • "J'aime ma femme" = "eu amo minha esposa";
  • "J'aime bien cet ami" = "eu gosto desse amigo";
  • "J'aime ton chapeau" = "eu gosto do seu chapéu";
  • "J'adore cette chanson" = "eu amo /adoro essa música".

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Acho que o costume de traduzir "adorer + coisa" como "amar" tem influência dos estudos a partir do inglês. Como não soa muito natural dizer "I adore that song" (já que adore em inglês mantém o significado de devoção e admiração profunda), "J'adore cette chanson" é traduzido como "I love that song". Uma vez que esse problema não aparece em português, o curso tem preservado "aimer + coisa" como "amar" ou "gostar de" e "adorer" como "adorar".


https://www.duolingo.com/profile/MichelHolanda

Existe 'duma' pelo amor de Deus pelo que eu fui ensinado a falar 'de uma'


https://www.duolingo.com/profile/leo9090

o adjetivo antes do substantivo tem relação com a possível mudança de significado, antes e depois dele?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A colocação dos adjetivos em francês, como regra, ocorre após o substantivo, mas há exceções, geralmente adjetivos curtos e de elevado uso, especialmente os relativos a beleza, tamanho, idade e bondade (mas há exceções).

Adjetivos como "joli(e)", referentes a beleza, normalmente se posicionam antes dos substantivos, então o correto é "une jolie fille".

Às vezes, da mesma forma que em português, a mudança de lugar do adjetivo pode interferir no significado:

  • Une pauvre femme (Uma pobre mulher) -> sentido de coitada;
  • Une femme pauvre (Uma mulher pobre) -> sentido de pobreza de recursos materiais.

https://www.duolingo.com/profile/macristinareis

Como é criança em Francês?


https://www.duolingo.com/profile/paccordeiro82

Je ame une jolie fille. Sou obrigado a abreviar?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Sim e esse fenômeno é chamado de elisão. Assim "je aime" é errado e "j'aime" é certo.


https://www.duolingo.com/profile/iguardiano

Poderia ser "fille jolie"?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Acredito que não soe natural. Joli(e) é um dos adjetivos que sempre é colocado antes do substantivo.


https://www.duolingo.com/profile/NatanSilva17

Em francês o adjetivo vem antes do substantivo como em inglês?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Como regra, os adjetivos vêm após os substantivos, assim como em português, mas há exceções. Geralmente, adjetivos que se referem a características inerentes como beleza, tamanho, idade etc. são posicionados antes do substantivo, mas mesmo assim há exceções, então apenas a prática levará à fixação.

No caso de joli(e), ele é posicionado antes do substantivo. Ex.: un joli garçon; des jolis gâteaux; une jolie femme etc.

Mas na maioria dos casos, eles são posicionados após o substantivo. Ex.: une maison jaune; une femme américaine; un homme catholique; un politicien important etc.

Há outros casos em que colocar o adjetivo antes ou depois pode interferir no significado, assim como em português:

  • une pauvre femme (uma pobre mulher -> sentido de coitada);
  • une femme pauvre (uma mulher pobre -> sentido de falta de recursos materiais).

https://www.duolingo.com/profile/JonathanBTavares

"Eu amo uma bela menina" me apareceu como errado, mas é exatamente o mesmo sentido


https://www.duolingo.com/profile/ZaraMaria4

Qual a diferença entre jolie e joli?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O acréscimo de um -e indica o gênero feminino:

  • Joli: masculino
  • Jolie: feminino

OBS: nesse caso específico, não há diferença de pronúncia, ambos são pronunciados /jo.li/.


https://www.duolingo.com/profile/AndressaAl453429

Não seria:eu amo uma menina bonita


[conta desativada]

    Acho que entendi a questao de colocar a palavra jolie antes de fille. Se tiver um (ést) entre uma e outra, não se inverte, como na frase: la fille ést holie.


    https://www.duolingo.com/profile/ricardorib829816

    Coloquei linda e deu errado!


    https://www.duolingo.com/profile/ricardorib829816

    Eu amo uma linda menina está errado?


    https://www.duolingo.com/profile/PedroLucas.__

    Posso traduzir "eu gosto de uma menina linda" ou o adjetivo tem q ser primeiro?


    https://www.duolingo.com/profile/Joo514355

    Essa atividade foi um pouco MACHISTA


    https://www.duolingo.com/profile/VitorXavie754478

    O adjetivo sempre veem antes do substantivo ? Qual é a regra ?


    https://www.duolingo.com/profile/RitaPiment14

    Eu cancelarei o Duolingo. Qual o problema de meninos serem bonitos também? Pessoas não podem mais amar meninos? Duolingo é homofóbico? Sexista? Estou decepcionado.


    https://www.duolingo.com/profile/Je_Suis_Hope

    Qual a diferença entre bonita e linda no francês? Eu traduzi pra linda e o app me corrigiu pra bonita


    https://www.duolingo.com/profile/Winnebago1

    Nao seria "eu amo uma filha bela?" ou algo parecido?


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    "Fille" normalmente só pode ser traduzida para "filha" quando há uma ideia de posse ("ma fille" = "minha filha" / "la fille de Michel" = "a filha do Michel"). Mais dicas aqui: https://www.duolingo.com/comment/7540604


    https://www.duolingo.com/profile/RodrigoDavis

    "Amo uma bela jovem" não foi aceito


    https://www.duolingo.com/profile/Ananda_Xarqe

    "Jolie" é usado apenas para mulheres ou pode ser usado para homens também?


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    "Jolie" (plural "jolies") é o adjetivo feminino. Para homens usamos o adjetivo masculino, "joli" (plural "jolis"). A pronúncia de todos eles é a mesma mas a grafia é diferente.


    https://www.duolingo.com/profile/Ryan_Italy

    Poderia ser: "Gosto de uma linda menina"?


    https://www.duolingo.com/profile/Fabianagreco

    não é usual a palavra miúda no Brasil para se referir a pessoa....


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    É por isso que o Duo aceita outras opções como "menina" ou "garota". :)


    https://www.duolingo.com/profile/Fabianagreco

    não aceita, ele dá como errado....


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    Pode ser então que o formato de resposta que você tentou ainda não foi incluído. Nesse caso, você pode sempre usar o botão "reportar um problema" e pedir para que os moderadores o adicionem.


    https://www.duolingo.com/profile/EuclidesPi4

    que miúda o ❤❤❤❤❤❤!!!!!!!??????????me desculpem o desabafo, mas não aceito fille é menina ou filha......


    [conta desativada]

      Não conheço o significado de "jolie" como miúda,


      https://www.duolingo.com/profile/Australis

      "Miúda" é uma das traduções possíveis para "fille". É um sinônimo de "menina", "garota".


      https://www.duolingo.com/profile/RMartinazo

      "Eu adoro uma menina bonita" esta errado porque?


      https://www.duolingo.com/profile/Pawa-Man

      Eu adoro traduz-se para "j'adore", portanto é mesmo uma palavra diferente. "J'aime" só pode ser traduzido para "gosto" ou "amo".


      https://www.duolingo.com/profile/Jessicalucarelli

      Eu nao consigo pronunciar rapido :'(


      https://www.duolingo.com/profile/Andremfc

      Quando for assim, usa o Google Tradutor, fica mais fácil. Eu tenho feito até pra ir me acostumando com a língua, tem ajudado muito...lá fala mais devagar, bom pra ir "pegando o jeito"


      https://www.duolingo.com/profile/LizeParks

      Esse site é o melhor para praticar pronúncia!

      http://pt.forvo.com/

      dá pra pesquisar por palavra, me ajuda muito.

      Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.