"The vegetarian eats fruit."
Translation:Vegetarianen äter frukt.
Unlike in e.g. French or Spanish, åäö aren't just aao with accents - they're letters in their own right, and just as different from aao as eiu would be. So with the exception of a few rare cases where the change is derived from very old spelling rules, it's always word by word.
(For reference, there are a few loanwords from French that are spelt with an é. This é is not a letter in its own right.)