O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Nous aimons les robes."

Tradução:Nós amamos os vestidos.

3 anos atrás

47 Comentários


https://www.duolingo.com/PachecoTP

É difícil saber se está no singular ou plural pois a pronúncia é a mesma: "les robes".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ketoacidosis
ketoacidosis
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 9
  • 6
  • 4

A pronúncia de "robe" e "robes" são o mesmo, mas a pronúncia de "la/ le/ les" são diferentes.

Você pode escutar aqui: https://translate.google.com.br/#fr/pt/La%20robe.%20Les%20robes.%20Le%20gar%C3%A7on.%20Les%20gar%C3%A7ons.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EgleAlex

O “Le” (singular) diz se como [Lã] sem o som nasal no final e fazendo biquinho com os lábios. O “Les” (plural), um som aberto como [Lé] quase como [Lí] também com o biquinho.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lucas158075

Merci

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bruno_de_Brito
Bruno_de_Brito
Mod
  • 19
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Exato Conrad! Muito bem e obrigado !

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveiracilhas

Olá, a tradução à letra seria: nós amamos OS vestidos. Nós amamos vestidos seria: nous aimons DES robes. Abraço. Bons estudos.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Na verdade quando nos referimos a coisas no geral também usamos os artigos definidos. Nesse caso tanto "nós amamos vestidos" quanto "nós amamos os vestidos" são traduções válidas para "nous aimons les robes". A primeira tradução entende que estamos falando sobre vestidos no geral. A segunda, que estamos falando de vestidos específicos.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Com verbos de sentimento ("aimer" = 'gostar', 'amar'; "haïr" = 'odiar'; "adorer" = 'adorar'; "détester" = 'detestar' etc.) só artigos definidos são possíveis: "Nous aimons *des robes" é construção errada em francês. Por isso, essa frase permite as duas traduções em português.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/suzielenmelo

Um professor nos ensinou uma tática na pronúncia. "Le" vc diz com a boca normal. O Les vc diz com um sorriso forçado. O som fica diferente. E com a prática fica mais fácil identificar na escuta. Não sei se deu pra entender, mas funciona pra varias palavras e seus plurais.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/suzielenmelo

Depende do verbo. Em algumas conjugações é igual. Outras não. Verbos regulares terminados em ER por exemplo, fica assim: Exemplo "Aimer" Je aime Tu aimes Il/Elle/On aime Nous aimons Vous aimez Ils/Elles aiment

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

*"Je aime" não é possível, o correto é "j'aime" (a elisão é obrigatória).

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/dagma494056

Tanto no plural como no singular a pronúncia é a mesma

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Aila_Aron

Se substituísse a tradução de "aimons" (de AMAMOS para GOSTAMOS), o "les" ficaria DOS ao invés de OS (sendo: Nós gostamos dos vestidos). Estaria correto dessa forma? Quero dizer... Pode-se usar "les" como DOS? (por exemplo: J'aime les chats = Eu gosto dos gatos)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Estaria correto, sim.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Aila_Aron

Ok, obrigada! rs

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 136

Vamos reportar, ainda não é aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Khrawn

Pessoal, alguém pode explicar melhor a pronúncia. Para mim não há diferença entre o plural nem o singular, talvez porque eu ainda seja leigo, alguém que já dominou essa dúvida pode tirá-la, por favor?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/almir888846

Dificil saber o prural ou singular

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

A pronúncia da maioria dos substantivos/adjetivos em francês é igual no singular e no plural, por isso o ideal para identificar a flexão de número é prestar atenção na pronúncia dos determinantes (os artigos "le" - http://pt.forvo.com/word/le/#fr - e "de" - http://pt.forvo.com/word/de/#fr -, bem como o demonstrativo "ce" - http://pt.forvo.com/word/ce/#fr -, têm pronúncias levemente diferentes de "les" - http://pt.forvo.com/word/les/#fr -, "des" - http://pt.forvo.com/word/des/#fr - e "ces" - http://pt.forvo.com/word/ces/#fr -, a forma singular tendo um som mais fechado - algo como 'lâ'/'dâ'/'sâ' - e a plural um som mais aberto - 'lê'/'dê'/'cê' -, e os outros determinantes - "la", "de la", “un”, “une”, "ma/mon/mes", "cette" etc - têm pronúncias bem diferentes) e na conjugação/pronúncia do verbo ("elle est" vs. "elles sont" / "elle lit" = 'él li' vs. "elles lisent" = 'él liz'). Isso não acontece sempre - "elle mange" soa exatamente igual a "elles mangent" - mas normalmente ajuda.

Há também substantivos/adjetivos que possuem plurais irregulares e que têm a pronúncia bem diferente do singular ("œil" - http://pt.forvo.com/word/%C5%93il/#fr, "olho", vs. "yeux" -http://pt.forvo.com/word/yeux/#fr, "olhos" - a mulher diz "yeux ou les yeux" na primeira pronúncia / "cheval" - 'chəvala' - http://pt.forvo.com/word/cheval/#fr vs. "chevaux" - 'chəvô' -http://pt.forvo.com/word/chevaux/#fr).

Às vezes não tem jeito, só com contexto pra saber a diferença - "elle marche seule" tem a mesma pronúncia de "elles marchent seules".

Obs: determinantes são palavras que ajudam a determinar um substantivo e que aparecem antes dele. Podem ser artigos, adjetivos possessivos/demonstrativos, numerais etc. Me concentrei nos três primeiros grupos porque são os que mais ajudam na identificação do singular/plural.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarcosRodr743435

Só que não! Não tem um contexto de onde se possa inferir se é "estamos amando" (progressivo) ou "amamos" (indicativo). Mas, como a unidade é sobre presente do indicativo, o mais provável é que a escolha recaia sobre o segundo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielaCo227527

Obrigada

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/aureaooliveira

Se "j'aime" é na primeira pessoa, "aimons" tem alguma coisa a ver com esse tipo de classificação?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"Aimons" é a conjugação da primeira pessoa do plural ("nous"). O verbo "aimer" é conjugado da seguinte forma no presente do indicativo:

  • "j'aime"
  • "tu aimes"
  • "il/elle/on aime"
  • "nous aimons"
  • "vous aimez"
  • "ils/elles aiment"
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eujul1a

Como ficaria o verbo "amar" no passado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Depende de qual passado. No passé composé, equivalente francês do nosso pretérito perfeito do indicativo ("eu amei", "você amou" etc), fica assim:

  • "j'ai aimé" = "eu amei/gostei";
  • "tu as aimé" = "tu amaste/gostaste", "você amou/gostou" (singular informal);
  • "il/elle/on a aimé" = "ele/ela/a gente amou/gostou";
  • "nous avons aimé" = "nós amamos/gostamos";
  • "vous avez aimé" = "você/o senhor/a senhora amou/gostou" (singular formal), "vocês amaram/gostaram", "vós amastes/gostastes" (plural);
  • "ils/elles ont aimé" = "eles/elas amaram/gostaram".

Para outras conjugações em outros tempos/modos verbais você pode consultar um conjugador de verbos online: http://leconjugueur.lefigaro.fr/conjugaison/verbe/aimer.html

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EikeDaniel

Como se fala: Eu tenho um gato preto??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"J'ai un chat noir".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Srgio146342

Duvida de pronuncia: Normalmente não pronunciamos as ultimas letras das palavras, "aimons" ( amon ) "les" ( le ), pq nesse exemplo pronuncia-se o "Nous" ( NUS ) completo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Porque a palavra seguinte começa com vogal. Esse fenômeno se chama "liaison" ("ligação") e pode ser obrigatório, facultativo ou proibido. Nesse caso a ligação é obrigatória porque ocorre entre um pronome pessoal e um verbo. Mais sobre esse assunto aqui: http://www.infoescola.com/frances/ligacoes-liaisons/

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/menm41

"Les" é tanto para palavras femininas como masculinas? Por exemplo: la robe -> les robes / l' homme -> les hommes Por favor tirem minha duvida!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Sim, "les" é o artigo definido plural masculino e feminino.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CleberdeSo8
CleberdeSo8
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

O correto não deveria ser "Nós amamos os vestidos"? Por que implicitar o pronome pessoal? "Les robes" são vestidos em geral ou expecificamente algum vestido referido?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Essa frase possui várias traduções possíveis e a resposta "nós amamos os vestidos" já é aceita aqui. Traduções que omitem o pronome pessoal são aceitas porque estão corretas. E "les robes" pode ser uma generalização ou algo específico, depende do contexto:

  • "Quel est ton vêtement préféré ? Moi, j'aime les robes" = "qual sua roupa preferida? Eu gosto de vestidos" - generalização;
  • "J'aime les robes que tu portes" = "gosto dos vestidos que você usa" - específico.
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/HenriqueBi749085

AIMONS tem pronúncia de "ÉMUNS"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não, é quase exatamente como \e\.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/ThiagoAlmeida800

Coloquei " nós amamos os vestidos " e deu errado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RayBarros6

Em português, amar e gostar tem intensidades diferentes, em francês é assim ou não consigo expressar a intensidade?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Quando nos referimos a coisas, a intensidade de "aimer" corresponde ao do nosso 'gostar de'. A intensidade, por exagero e afetação, que temos em algo como 'Eu amo os seus sapatos' seria transmitida em francês por "J'adore tes chaussures". A opção por traduzir sistematicamente "aimer" por 'amar' é um equívoco do curso para falantes de português (evitado nos cursos para falantes de inglês e alemão).

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/GabrielaNicka12

Em aimons porque o s é mudo*

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Daniele877774
Daniele877774
  • 15
  • 11
  • 11
  • 6
  • 22

Não ouço diferença fonética entre 'le' e 'les'

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

A diferença é sutil e exige certo treinamento do ouvido para nós, lusófonos. "Le" tem uma pronúncia mais fechada, com os lábios mais relaxados, algo próximo de 'lâ' (https://pt.forvo.com/word/le/#fr); "les" tem uma pronúncia mais aberta, com a boca formando um semi-sorriso, 'lê' (https://pt.forvo.com/word/les/#fr).

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Raul335194

Não tem as palavras certas para fazer a frase em português

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dewain
Dewain
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6

Nos podemos dir "a gente" amo os vestidos?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

É possível a gente ama

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielaNicka12

Mas é coloquial

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DanielFerr385416

nao tem sentido

a gente AMO os vestidos ?

1 ano atrás

Conversas Relacionadas