"Моя цель - Африка."

Перевод:Mein Ziel ist Afrika.

3 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/hollow666

Так все таки цель это ziel или zwerck?

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

das Ziel (цель) и der Zweck (цель, намерение)– часто используются как синонимы, но не всегда это возможно. Переводятся на англ. и на русский одинаково.

das Ziel – конкретная (измеряемая) цель, а der Zweck может быть более абстрактным.

Ziel – Berlin Zweck – die Mauer sehen

Ziel – Abitur machen
Zweck – Studium an einer Uni

Herr Müller wohnt in einem 25-qm-Appartement.

  1. Das Ziel: Владеть своим собственным домом

  2. Der Zweck: ... чтобы в нём жить.

Das hat keinen Zweck, es ihr zu erklären. Sie wird es nicht verstehen. (Ziel здесь использовать нельзя.)

однако:
ziellos – бесцельно

zwecklos – бессмысленно

http://www.feedback-on-demand.de/downloads/txzielzweck.pdf
http://www.duden.de/rechtschreibung/Ziel
http://www.duden.de/rechtschreibung/Zweck

3 года назад

https://www.duolingo.com/galamy
galamy
  • 22
  • 19
  • 13
  • 2

Я тоже написала сначала ZIel, а потом в подсказке увидела Zweck, исправила и - получила ошибку. Как-то некрасиво это ;)

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Исправила подсказку. Спасибо!

3 года назад

https://www.duolingo.com/galamy
galamy
  • 22
  • 19
  • 13
  • 2

И Вам спасибо за объяснения и хорошую ссылку - очень пригодилась )

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.