1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ceux-là sont petits."

"Ceux-là sont petits."

Traduction :Esos son pequeños.

March 14, 2015

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/celia-ouin-ouin

Pourrait-on avoir une explication au sujet des accents sur ésos éste eso ... Je ne suis pas sûre d'avoir saisi toutes les subtilités.


https://www.duolingo.com/profile/Adl672477

L'accent espagnol en général servent à indiquer la syllabe forte suivant quelques règles mais je vous passe les détails. Sur d'autre mots ils servent a différenfier à l'écris des mots s'écrivant pareil. Et enfin sur des mots comme 'cuándo' ils sont la et c'est comme ca ;-) Dites moi si vous voulez connaitre les règles des accents ^^


https://www.duolingo.com/profile/Itsjustclem

Pourquoi ne peut-on pas dire estos à la place de esos


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Les pronoms avec les accents sont des pronoms démonstratifs. Celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-là, ceux-ci, ceux-là etc...


https://www.duolingo.com/profile/PascalFont7

Esos, estos. C'est la loterie. Vraiment pénible


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Salut, il n'y a rien de pénible ici, ''esos'' (ésos), ''ceux-là'' (ceux qui sont loin de moi) et ''estos'' (éstos), ''ceux-ci'' (ceux qui sont près de moi).


https://www.duolingo.com/profile/Rickydos

C'est comme en français avec ceci et cela

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.