Remember also that a default relationship for duo is heterosexual, so if you have a verb that doesn't say which person performs the action, always look at the other part of the sentence because that's where the clue is. If it's a FIDANZATO, it means SHE is leaving HIM. If it's FIDANZATA, HE is leaving HER. And of course you're right with the fiance/fiancé situation. Accent has to be there, the word is french. But, if it was 'Lascierà la sua fidanzata' you have to write 'fiancée'. Good day to you, sir
I don't get your point. With or without the accent, "fiance" refers to a male. There are two e's in the female variant, as you yourself just pointed out. The unaccented versions are actually officially wrong, yet the system accepts only them. As per being gay, "He will leave his boyfriend" also passes. The question is simply about the accent.