"My dad is an engineer."

Traducere:Tăticul meu este un inginer.

March 14, 2015

9 comentarii


https://www.duolingo.com/lemonatte

Observ că altă soluție corectă în afară de "Tatăl meu este un inginer",este folosită "Tăticul meu este un inginer" dar mi se pare oarecum greșit deoarece "tăticul" se spune deseori "daddy",dacă tot este folosit diminutivul.Aș vrea o explicație în legătură cu asta dacă se poate.

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/septarulucky

Nu e obligatoriu.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/Stefy404902

Exact,"dad"se folosește,de obicei la "tatic",dar și formula"daddy" este corectă. De asemenea,"dad"nu se folosește neapărat la "tătic". Poate fi folosit și la "tată' sau "tati". Sper că ți-am fost de ajutor!

November 2, 2015

https://www.duolingo.com/Alexandra499444

Ella Lemonade si Stefy, aveti mare mare dreptate! Va tin partea si desigur va tin pumnii ca sa ajungeti cat mai departe

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/JacobZorba

Vai ce rasfatat este al nostru Tatic :)))))))

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/StefanTeodora

Aici chiar s- a nimerit. Tatăl meu chiar este inginer

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/HoriaManase

Ce tare

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/Nicoleta999432

Si eu va tin pumnii sa treceti mai departe

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/Ordinescu

Tăticul poate să fie tata tati tătic

July 2, 2019
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.