"Mydadisanengineer."

Traducere:Tăticul meu este un inginer.

acum 3 ani

8 comentarii


https://www.duolingo.com/lemonatte

Observ că altă soluție corectă în afară de "Tatăl meu este un inginer",este folosită "Tăticul meu este un inginer" dar mi se pare oarecum greșit deoarece "tăticul" se spune deseori "daddy",dacă tot este folosit diminutivul.Aș vrea o explicație în legătură cu asta dacă se poate.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/septarulucky

Nu e obligatoriu.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Stefy404902

Exact,"dad"se folosește,de obicei la "tatic",dar și formula"daddy" este corectă. De asemenea,"dad"nu se folosește neapărat la "tătic". Poate fi folosit și la "tată' sau "tati". Sper că ți-am fost de ajutor!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Alexandra499444

Ella Lemonade si Stefy, aveti mare mare dreptate! Va tin partea si desigur va tin pumnii ca sa ajungeti cat mai departe

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/JacobZorba

Vai ce rasfatat este al nostru Tatic :)))))))

acum 1 an

https://www.duolingo.com/StefanTeodora

Aici chiar s- a nimerit. Tatăl meu chiar este inginer

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/HoriaManase

Ce tare

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Nicoleta999432

Si eu va tin pumnii sa treceti mai departe

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.