1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Nous avons du vin."

"Nous avons du vin."

Tradução:Nós temos vinho.

March 14, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/amagod97

Para que serve du?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Deivid_Amadeus, o francês exige o uso de um artigo quase sempre, diferente do português. Nesse caso, como eu disse logo acima, o artigo usado é o partitivo (du, de la, des) por se tratar de um alimento incontável (vinho).


https://www.duolingo.com/profile/Gih.Santos

Australis, então o 'du' vai ser usado somente para alimentos incontáveis?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não só alimentos, qualquer substantivo abstrato (sentimentos, emoções) que não pode ser contado usa o partitivo ("il faut avoir du courage" = "é preciso ter coragem").


https://www.duolingo.com/profile/Victor-Lira

Existe "de le" ou tem que ser obrigatoriamente "du" ?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não existe "de le", "du" já é a contração de "de + le".


https://www.duolingo.com/profile/RoderickGP

Australis, por favor, me confirme: o artigo partitivo não existe na nossa língua, certo?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não, só definido/indefinido mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/Vicentetomazi

Por que dizer "Nós temos o vinho" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque aqui é usado o artigo partitivo, que indica parte de algo incontável (principalmente alimentos), e não algo definido. "Nós temos o vinho" seria "nous avons le vin" e se referiria a um vinho específico. Esse site explica partitivos um pouco melhor.


https://www.duolingo.com/profile/MartaPrado3

Não consigo clicar nos seus links , nao vai :(


https://www.duolingo.com/profile/SaleteReis1

acho que minha resposta está correta!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.