"Nous avons du vin."
Tradução:Nós temos vinho.
March 14, 2015
14 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Porque aqui é usado o artigo partitivo, que indica parte de algo incontável (principalmente alimentos), e não algo definido. "Nós temos o vinho" seria "nous avons le vin" e se referiria a um vinho específico. Esse site explica partitivos um pouco melhor.