Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We go into the water."

Traduzione:Andiamo nell'acqua.

4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/fg_garda

"Entriamo in acqua" potrebbe essere un'alternativa?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GianniPale1

we go in the water è corretto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/veterisflammae

Non proprio.. 'in' è usato per riferirsi a una persona/oggetto che sta dentro qualcosa, 'into' indica il MOVIMENTO di una persona/oggetto verso il "dentro" di qualcosa. Esemmpio: 'Max swims in the pool' (Max nuota nella piscina, ci è già dentro) 'Max dives into the pool' (Max si tuffa nella piscina, da fuori a dentro)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GianniPale1

ho capito. grazie!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/J.Cav

Perché si usa into e non in?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MilenaPellone

Ok. Grazie Si deve tener conto che ogni lingua ha i suoi costruiti. Se vogliamo imparare è così. Siamo qui per apprendere. E' il nostro benedetto EGO che mette i bastoni fra le ruote. Un augurio a tutti.

1 anno fa