Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"I am a waitress."

Переклад:Я офіціантка.

3 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/__Anna__Sh

Цікаво, вперше зустрічаю, в англійській мові рід в професіях. Можливо підкажете схожі випадки?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Pikachu227793

I'm actor - I'm actress

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Esquire1977

Я чув, що зараз в Америці, оглядаючись на толерантність, для жінок використовують чоловічі назви професій. Тобто ті, які не несуть статтеві ознаки в словах.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/EOsypova

я гадала це "я офіціант"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Natalka.Kharkov

Між підметом та присудком замість дієслова має бути тире. Грамоту ж читаємо.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/fightermk

як сказати англійською "я офіціант"?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Constantinum

Кажуть, що словники знову входять у моду.

I'm a waiter.

З найліпшими побажаннями.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/2ODj5
2ODj5
  • 17
  • 38

А як відрізнити : офіціант чи офіціфнтка?

4 місяці тому

Пов’язані обговорення