It's a trick question, if you read it it actually says "month" instead of "time".
I have no idea how my comment ended up here. I'm sure I must have written this reply for something else.
Also to change into. And slang for 'sleeping' with someone. Let it have this too.
wait, so can this sentence mean both: we spend time with our family or we stay with our family...depending on context? I was still confused after reading the comments...because to me these are 2 different meanings
I found 24 definitions for "ficar" and "spend time" was not among them. Is this an idiomatic expression?
It may have this meaning, but for this it is more common to use "passar um tempo".
Não vejo porque não pode ser. Eu reportá-lo-ia. Só se o Duolingo achar isso muito formal; isso é equivalente a «Permanecemos com a nossa família.».