"Her diet has shown good results."
Translation:O regime dela tem mostrado bons resultados.
now all of a sudden the adjective comes before ? as in good results : bons resultados.. how is it not resultados bons.. like so many other situations ! ?
"Bom" and a few other adjectives are usually placed before nouns. By the way, using "dado" instead of "mostrado" makes the sentence sound more natural.
Shouldn't this be either ‘has been showing’ (en) or ‘monstrou’ or maybe ‘deu’ (pt) ?