"Più tardi quest'idea è andata fuori moda."

Traduzione:Later this idea went out of fashion.

August 28, 2013

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Sarebbe un "perfetto". Non va bene con "più tardi", che indica un momento specifico nel passato. http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-20-presentperfect.htm


https://www.duolingo.com/profile/marcotasca

perchè " has gone out of fashion" è sbagliato??


https://www.duolingo.com/profile/soreIIina

Io come al solito da fessa non sbaglio ne tempi ne modi ma invece di scrivere this ho scritto that.... proprio errori intelligenti mai :)


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

perchè è sbagliato: "later this idea is gone out of fashion"


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Sarebbe anche un perfetto, un po' peggio di "have gone".


https://www.duolingo.com/profile/MaestroAle

Ma ae io scrivo "this idea went later out of fashion" me lo dà come errore ? - avevo messo " this idea became later out of fashion" e me l'ha segnata TUTTA sbagliata...


https://www.duolingo.com/profile/Prof51

has gone of fashion? proprio non va?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.