"She never forgave us."
Translation:Hon förlät oss aldrig.
March 15, 2015
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Almost. With nouns, you must have the adverb before the noun. With pronouns, both ways are possible, but the neutral way of saying it is to have the pronoun first. If you put the pronoun after the adverb, you get a special meaning, in this case – she never forgave us, but she did forgive someone else.