I'm curious, how strong is the word "hate" in Swedish culture? I think I remember learning that "hate" is very strong in Chinese, to the point where people don't casually use it. Obviously in English it has become fairly diluted (from this sentence, it seems like the same thing happened in Swedish).
Just asked a Swede, sounds like it's a little stronger than English, but similar. Eg: "I hate apples" or "I hate the president" is more likely "strongly dislike" than "abhor". "I hate Bob" is a pretty strong statement. "I hate you" is a very strong, unlleasant thing to say. (Unless youre a teenager shouting at your parent. :)
I think I like the Chinese meaning more!