"Son goût est très frais."

Übersetzung:Sein Geschmack ist sehr frisch.

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/ottojatsch

Unter einem frischen Geschmack kann ich mir nichts vorstellen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/0xAABBAA
0xAABBAA
  • 25
  • 9
  • 7
  • 1343

Vielleicht bei einer dieser Koch-Shows, wenn der Koch etwas Neues/Überraschendes kocht...? Aber im Allgemeinen finde ich auch, dass dieser Satz wenig Sinn ergibt.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 840

Vielleicht frisch und spritzig im Gegensatz zu matt oder gar muffig.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/konn0r2

Bedeutet Erdbeere somit einfach 'die Frische '?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Erdbeere = fraise oder fraisier . Es könnte wohl aus dem Lateinschen, von "fragum" (fragro = Frucht, die sich gut anfühlt) stammen und steht in Verbindung zum Okzitanischen, genauer, zu "fraga".
https://fr.m.wiktionary.org/wiki/fragum#la und https://fr.m.wiktionary.org/wiki/fraise

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/rolthi
rolthi
  • 19
  • 11

Geschmack kann gut oder schlecht sein - aber sein Geschmack ist sehr frisch - diese Formulierung ist sehr ungewöhnlich. Alternative: erfrischender Geschmack, z.B. eines Getränks

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Harald866989

Nach "ihr Geruch ist sehr angenehm" nun " sein Geschmack ist sehr frisch". Geht in eine etwas makabre Richtung...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/babs597926

Sein Geschmack oder ihr Geschmack? Man kann es wahrscheinlich nur aus dem Zusammenhang entscheiden. Sehe ich das richtig?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 840

Ja. Es heißt "son" weil "goût" männlich ist. Es lässt keinen Schluss auf das Geschlecht des "Besitzers" zu.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/babs597926

Danke

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.