"He is currently an actor."

Traduction :C'est actuellement un acteur.

il y a 5 ans

30 commentaires


https://www.duolingo.com/Floconnette

J'ai écrit "il est actuellement un acteur" je ne comprends pas pourquoi c'est faux

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Oxysun
Oxysun
  • 14
  • 11
  • 9
  • 6

Dans ce cas là, pourquoi est-ce que Duolingo traduit lui-même la phrase de cette façon ? Ce n'est pas français je suis d'accord. Mais alors, au site de montrer l'exemple !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/astrid10758

J'ai regardé sur ton site qui explique la différence avec "quelle est sa profession" et basta, mais que je sache il n'y a pas de question ici qui nous permettrait de ne pas nous "tromper". Théoriquement si on a marqué : il est actuellement un acteur, c'est juste.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Il est actuellement acteur.

La règle s'applique à cause de la profession en français comme en anglais il me semble. Pas de (un).

Mais parce qu'on ne décrit pas l'acteur on dit cette phrase ci-dessous.

C'est actuellement un acteur.

C'est deux règles de grammaire française peu connu mais ces règles existe donc leur traduction ci-dessous est exacte même si j'aimerais dire que c'est pas vrai. :)

C'est actuellement un acteur.

Les liens qui parlent des fameuses règles ci-dessous.

https://www.thoughtco.com/french-expressions-cest-vs-il-est-4083779

http://research.jyu.fi/grfle/292.html

http://research.jyu.fi/grfle/085.html

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/alexandre.468

A force de le dire les gens vont peut être enfin comprendre ^^

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BimaneNejjar

moi aussi , on doit changer "il par "c' " même "he" son prénom personnel est "il"

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Johanne42
Johanne42
  • 25
  • 25
  • 5
  • 106

quelle est la différence entre présentement et actuellement?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Mingson66

L'un est Belge et l'autre Français !!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mD5HkEuZ

OK, c'est intéresant!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/mfauquier

Je suis d'accord avec jmlabos. Je ne vois pas pourquoi "en ce moment" ne fonctionne pas...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MounouDasi

La leçon est consacrée aux adverbes, ''en ce moment'' n'est pas un adverbe.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

C'est vrai, "en ce moment" n'est pas un adverbe. Mais à mon avis cette locution adverbiale a toute sa place dans l'étude des adverbes, actuellement !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/vroniquepa906000

j'entends "she is..."

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/ZazaLepic

Traduire actor par comédien, ça pose problème ? Mais quel problème ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Christiane561505

Meme commentaire les 2 traductions disent la même chose

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mD5HkEuZ

He is = il est, je ne comprends pas la traducction. J'ai écrit "Il est actuellement un acteur" - Pour qoui c'est faux?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Soussou923921

presentement??(

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/BimaneNejjar

j 'ai écris :"il est actuellement un acteur" mais il n'a pas accepter il m'a dit de changer "il" par "c" mais "he" so prénom personnel st "il"

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 44

" C'est actuellement un acteur " ? Et mois qui croyais que c'était un chanteur qui était sur scène ! Mais où diable " il " est passé .. " he " !

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/marinette317534

"il est actuellement comédien" refusé? why ??????

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Johanne42
Johanne42
  • 25
  • 25
  • 5
  • 106

rigolo pour vous, chiant pour moi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/toolao

Toujours très penible de devoir traduire "he is" en "c'est...." Dire "il est actuellement un acteur" est du français correct.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Non, le français correct est il est actuellement acteur ou c'est actuellement un acteur. "il est actuellement un acteur" et "c'est actuellement acteur" ne sont pas du français correct.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/andconrad

Jrikhal, lorsque vous proposez le lien hypertexte se rapportant à la règle méconnue c'est déjà fort utile. Mais le véritable bonus, c'est lorsque vous soumettez une antiphrase syntaxique du genre "c'est actuellement acteur" aux internautes. De suite, rien qu'à la répétition de cette phrase incorrecte, on devine qu'il y a un bug. De la belle pédagogie pour une meilleure mémorisation. Merci encore pour vos commentaires et surtout pour votre patience.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mimikesu

je confirme

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Mingson66

Reprenez les bancs de l'école et lisez le Bled avant d'affirmer quelque chose. Ce n'est pas parce qu'un "groupe" chante en cœur qu'il a raison !?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/catharina222

Actuellement est un synonyme de présentement.

il y a 4 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.