Why would "They are eating her fruit?" not be correct here?
Because the verb and subject have been switched, indicating a question.
"De spiser hendes frugt" = "They are eating her fruit"
"Spiser de hendes frugt?" = "Are they eating her fruit?"
It would be fine in US english though very informal.
Why is "are they eating HIS fruit" not ok? How can I know that they are talking about a female instead of a male?
Hendes means her/ hans means his
It keeps telling me I'm mispronouncing this sentence even though I've said it 6 TIMES! This has never happened before and I can't figure out why I can't get it right