It can also be "Voces falam ingles?" This is if you use the plural you.
Would it be a correct translation if it was "Fala inglês?", without the subject pronoun?
Yes, also correct, but the most usual is "você fala inglês?"
Portugal: Tu falas inglés? (Accepted)
Just for the heck of it, I tried the very formal "vos falais inglês?" It wasn't accepted.