"川の深さは一メートルを超えている。"

訳:The depth of the river is over a meter.

3年前

8コメント


https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1654

「1(メートル)」を表現する場合、冠詞 a 、数詞 one の双方の表現があり得ますが、私は「積極的にその値であることを示したい場合は、冠詞でなく数詞を使う(または数詞の方が好まれる)」と理解していました。

上記例文の場合、文脈からして a meter でもよいかが気になります。どなたかお詳しい方、解説を頂けると有り難いです。

1年前

https://www.duolingo.com/Timefiles-86
Timefiles-86
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1238

しばらくここでの a meter と one meter を気にしていましたが、この文脈で a meter があまり適切でないかについてはわかりませんでした。web 上で a meter が使われているケースを見ても、どちらでも構わない印象を持ちました。しかし、OKAMOTOさんが仰るように積極的に値を示すのが好ましくも思えます。解説になっていませんがお許しください...(;><)

しかし、調べる過程でWebsite上に「マーク・ピーターセンの教え」と題して、興味深い考え方を記述してる方がいらっしゃいました。 その考え方をここで他の皆さんとも共有できればと思いましたので引用しておきます。

以下、引用です。

『英語の発想では「ある名詞に適した冠詞は何か?」と考えるのではなく、 「名詞が何であるかを考える前に『冠詞』は何か?」を考える。すなわち、冠詞の使用不使用/単複は文脈がすべて。』https://www.gfd-dennou.org/arch/hiroki/homepage/english/english.html#sec187

だそうです。

それから既にご存知のことかもしれませんが、もう1つ「科学英語文法 覚え書き(冠詞について)」という面白い記事があったのでリンクを貼っておきます。宜しければご覧になってみてください。 https://www.jstage.jst.go.jp/article/jsssj/34/1/34_46/_pdf

1年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1654

コメントありがとうございます。冠詞は、使い方を意識しながら英文を書く練習をひたすら続け、ようやくこの二、三年で自分なりに使い分けられるようになった気がします。

後者の「科学英語文法 覚え書き」の方は、私の知らなかった冠詞の使い方が紹介されていて勉強になりました(some の意味での a/an)。

本件は質問を英文で記して、どなたか英語母語者の方の目に留まるのを気長に待つしかないかな、と考えています。

1年前

https://www.duolingo.com/Timefiles-86
Timefiles-86
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1238

同じ質問を他のところでしてみました。やはり、a と one は発話者の状況によって使い分けるようです。one に置き換える時は値にフォーカスされることになるようです。特に正確性を求められるような場面では 仰るように one がやはり明確とのことでした。 一方、a を好んで使われているという側面もあるようです。不定冠詞 a の汎用性によるものだそうです。 同じ例文を示しましたが、a を否定するような回答は得られませんでした。

1年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1654

ご丁寧に追加情報ありがとうございます。よく分かりました。a も使われ得る、値に焦点を当てる場合は one が好まれる、と理解しました。

今後英文を書く際には留意したいと思います。ありがとうございます。

1年前

https://www.duolingo.com/mono2tone

書体がゴシックなので、漢数字の一の判読に迷います。算用数字でよいのでは?(これはduolingo全体に言えます)

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

将来 英→日コースを始めたときのためにあえて漢数字を使うという方針のようなのですが、同様のご要望は数多くいただいているので相談してみます。

3年前

https://www.duolingo.com/mono2tone

事情はよくわかりました。いつもありがとうございます。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。