1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "У мене звичайна кухня."

"У мене звичайна кухня."

Переклад:I have an average kitchen.

March 16, 2015

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/vovakondrat77

common

1) загальний, спільний by common consent — за загальною (спільною) згодою to make common cause — діяти спільно

2) громадський, публічний common council — муніципальна рада common land — громадський вигін

3) звичайний, елементарний, простий a man of no common abilities — людина неабияких здібностей

4) банальний; вульгарний 5) спільний common factor — спільний дільник common multiple — спільний множник

average

1) середній the average output — середній видобуток the average rate of profit — середня норма прибутку

2) середній, звичайний, нормальний average height — середній (нормальний) зріст

Отже "I have a common kitchen" - "У мене [загальна/спільна] кухня". Хоча ваш варіант не можна виключити, він не відбиває перше, найбільш уживане значення слова "common".


https://www.duolingo.com/profile/Namystynka1

дуже дякую за пояснення! я звикла до слова "common" у значенні звичайний, без особливостей, тому воно й спало мені на думку передусім. Наприклад, it's a common activity for a child of this age. i prefer a common casual style, nothing special.


https://www.duolingo.com/profile/Donaim

"i have a usual kitchen" теж не підходить


https://www.duolingo.com/profile/AndryBoevc

I have an ordinary kitchen


https://www.duolingo.com/profile/Namystynka1

А чому "I have a common kitchen" не може бути?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати