O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ce sont des garçons."

Tradução:São meninos.

3 anos atrás

58 Comentários


https://www.duolingo.com/Glauco_Reis

No meu exercício, que era pra selecionar a palavra correta, tinha a opção "ils" e "ce". Por que não pode ser aceito "Ils sont des garçon", já que, sem contexto, não dá pra obrigar o outro uso?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

C'est/Ce sont vs. Il/Elle est, Ils/Elles sont (para relacionar características ao sujeito)

Uma regra geral que pode ser adotada:

Usa-se ce caso o complemento seja um substantivo, como no exemplo acima, em que garçons é um substantivo.

  • C'est une voiture. = É um carro.
  • Ce sont des femmes. = São mulheres/Elas são mulheres (na minha opinião, ce pode ser traduzido com pronome pessoal para o português, depende do contexto).

Ce é pronome indefinido, por isso é invariável quanto a gênero e número. Será sempre ce independente de se referir a feminino ou masculino, singular ou plural. O verbo être, entretanto, é conjugado no plural caso o substantivo seja plural.

Usa-se os pronomes pessoais caso o complemento seja um adjetivo.

  • Elle est chère. = Ela é cara (ou "Ele é caro", se estivermos falando do carro do exemplo anterior).
  • Elles sont jolies. = Elas são bonitas.

Para indicar profissão, nacionalidade e religião, usa-se ce caso haja um determinante (artigo, adjetivo possessivo, adjetivo demonstrativo, etc.); do contrário se usa il(s) ou elle(s).

  • Il est professeur. = Ele é professor.
  • C'est un professeur. (Ele) é um professor.

Observação: nos casos em que aparece c'est + adjetivo, trata-se de uma declaração sobre uma situação/condição, não está relacionando um sujeito a uma característica.

  • C'est incroyable. = É incrível.

Ce vs Ces

Como já disse, ce é invariável como pronome indefinido. Porém, essa palavra também é usada como adjetivo demonstrativo e sempre aparecerá acompanhado de um substantivo.

  • Ce para substantivos masculinos singulares, iniciados com consoante: ce garçon (esse menino), ce chien (esse cachorro);
  • Cet, para substantivos masculinos singulares, iniciados com vogal ou -h mudo: cet oiseau (esse pássaro), cet homme (esse homem);
  • Cette, para qualquer substantivo feminino singular: cette femme (essa mulher), cette pomme (essa maçã), cette opinion (essa opinião), cette heure (essa hora);
  • Ces, para qualquer substantivo plural: ces garçons, ces oiseaux, ces femmes, ces heures.

http://tinyurl.com/zskhnyq
http://tinyurl.com/jbxywx6

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/judoca20
judoca20
  • 15
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Merece um lingot! Pelo que entendi, o Ce é tipo o it is, no inglês. Não tem como falar uma frase sem usar o it. Em português, falaríamos "é incrível, ou só incrível", em inglês é obrigatório o uso do "it's awesome", em francês o "c'est incroyable". É isso, Ruama? Não usamos pronomes para falar certas coisas, e isso gera uma dificuldade. Levei uma surra para me adaptar ao it is. Costumo errar em frases extensas, onde em português só usamos o pronome no começo, tipo: Eles foram ao mercado e compraram legumes. Em inglês tem que usar o They duas vezes. Já me corrigiram num app.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/dcmonteiro85
dcmonteiro85
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5

Fernanda, essa obrigação do pronome em inglês não é bem assim. Você poderia dizer: "They went to the market and bought some vegetables." O pronome está implícito tal qual no português.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/judoca20
judoca20
  • 15
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Um nativo me corrigiu. Talvez a frase que usei que precisava. Não lembro mais qual foi.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rodrig.OP

Foi um americano? Muitas vezes eles sabem menos do próprio idioma que os estrangeiros.. kkkkk

Brincadeiras a parte, também acredito que não haveria a obrigatoriedade de usa o 'they' duas vezes nesse caso, como o Daniel disse! E a respeito do francês, também faço essa comparação! Quando estudei em curso, era exatamente assim que eu pensava, e funcionava pra mim... ",

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/judoca20
judoca20
  • 15
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Por incrível que pareça, foi um nativo. No app Hello Talk. Pena que formatei o cel, senão mostrava a conversa. Essas regras, ou muitas vezes a ausência delas, confunde nossa cabeça de brasileiro! rs As minhas maiores dificuldades são com coisas básicas como um pronome indefinido, demonstrativo...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeQueixo
FelipeQueixo
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3

Fernanda, podes ir nessa linha que nao tem erro. Afinal nāo é à toa que cerca de um terco do inglês moderno vem do francês.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/thi.blima

há diferença de pronúncia entre ce garçon e ces garçons?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucassilvas1

Sim, assim como "Le" e "Les". "Ce" soaria como "çu" e "Ces" como "c" ou "cê".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/crvillares
crvillares
  • 17
  • 17
  • 11
  • 6
  • 6

Continuo sem entender porque não pode ser usado :Ils sont. .Alguém pode me explicar?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nickapenga

@Crvillares, não caberia "ils" nesta questão porque o complemento da frase é um substantivo e não adjetivo. Vamos ver:

•"Ce sont des GARÇONS" = aqui, o complemento a que a frase se refere é "meninos" (garçons). "Menino" (garçon)é substantivo, portanto, no Francês, usa-se "Ce" para se referir a ele. (É semelhante ao uso do "it" no Inglês, como já disseram num dos comentários).

• "Ils sont PETITS" = nesse caso é permitido usar o pronome "ils" (eles), pois se refere ao complemento "petits" (pequenos), que, por sua vez, é um adjetivo (e não substantivo como na frase anterior).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvanSautner

Por que não foi especificado o pronome. Quem são meninos? Eles? Elas? Ele? Se não foi especificado no francês, então não especifique no português. É bom pra manter a integridade da tradução (não é necessariamente traduzir ao pé da letra).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JaelSoares
JaelSoares
  • 15
  • 11
  • 8
  • 8
  • 3

E como poderia ficar mais específico, se já se sabe que são meninos e não meninas? "Ils" me veio à mente. E a pergunta: "ce" também é plural? Agradeço a explicação sobre o pronome, mas não entendi.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PedroHenrique92

Não, não é! Observe: Singulier: Masc: Ce sac. cet oject/cet homme.

Fém: Cette robe.

Pluriel: Masc: Ces vêtements.

Fém: Ces chaussures.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/judoca20
judoca20
  • 15
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Obrigado pela explicação! Merece um lingot!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BrunaLopes857486

Boa noite, Ivan! Então não estaria errado usarmos Ils sont des garçons? Pois pelo que entendi pela sua explicação estaria certo, porém não neste caso, que não é especificado. Se fosse uma afirmação minha estaria certo? Estou um pouco confusa... desde já agradeço.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Allisson_Brasil

"Estes são os meninos" também não deveria ser aceito? Até porque, pelo menos no Brasil, é mais comum e soa mais natural dizermos "Estes são os meninos" (usando o artigo definido no plural OS) do que dizermos "Estes são meninos" (sem o artigo). Até para construção de frases, por exemplo: Estes são os meninos que te ajudarão aqui. (Ce sont des garçons qui vous aideront ici).

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvanSautner

Não... " Estes são OS meninos" o " os " não está na frase em francês... lembre-se que "des" é um artigo indefinido no plural/partitivo (que só "embelezam" o francês) e não um artigo definido.

Logo ficaria sua frase assim: Ce sont les garçons; (Mudei o artigo usado)

Traduzindo ao pé da letra na frase em francês desta questão ficaria: "Estes são meninos", dependendo o contexto até ficaria certo.

Eu acho que não deveria ser aceito, caso contrário as pessoas vão achar que o artigo indefinido no plural/partitivo poderia ser substituído a vontade pelo artigo definido. É bom aprendermos afazer a distinção dos mesmos, né?

A adaptação para "São meninos" foi bem colocada para substituir o "Estes são meninos". Mas ambos deveriam ser aceitos.

À bientôt!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/edusmariz

Por que "ils sont des garçons" está errado???

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvanSautner

Penso que seja do fato de não usar o pronome no português. Logo, no francês também não.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheuskta

Nesse caso "DES" não seria artigo indefinido? Porque qual é o todo de garçons para "DES" ser partitivo, ou seja, apenas uma parte?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvanSautner

Correto, editei meu comentário para falar de ambos. Equivoco meu.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 334

Allison_Brasil, repare que nao pode traduzir para ESTES, o correto é ESSES / ISSO. Existe uma diferença de distancia do FALANTE e do OUVINTE porque Os pronomes demonstrativos flexionam em gênero e número com o substantivo ao que fazem referência. Qdo està perto do FALANTE se usa ESTE/ESTA/ISTO e plurais. Longe do FALANTE e perto do OUVINTE=ESSE/ESSA/ISSO. longe do FALANTE e do OUVINTE=AQUELE/AQUELA/AQUILO. http://www.bomespanhol.com.br/gramatica/pronomes/demonstrativos

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlexandreO23

No link abaixo há uma explicação de quando usar Il, Elle etc ... ou c'est

https://www.youtube.com/watch?v=xbpKyY3Bl5g

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jessicalucarelli

Quando usa-se "Ce" ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucas.rivelles

Quando se deseja designar algo no masculino.

Exemplo: "je mange ce pain" - eu como esse pão.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jessicalucarelli

obrigada,captei tudo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mioli8

não é que esteja errado. mas simplesmente não se diz "ils sont des graçons" porque é redundante.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JliaBitenc

É, foi a única coisa que consegui encontrar também. A explicação que deram aí achei bem nada a ver.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeHerdy
GuilhermeHerdy
  • 14
  • 14
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

C': significa isso,essa ,isto, esta, antes de palavras que iniciam com vogal ou a letra h... por exemplo:

C'est : ce + est ( veja que tem dois e, o do final de ce e do comeco de est, entao para evitar duas repeticoes bota-se um apóstrofo.

Ce: normal... tambem significa isto, esta, isso,essa, esse, este.... Só que colocamos antes de palavras inicidas de consoantes.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DaniKrupinsk

eu tenho a mesma dúvida da maioria, pois coloquei il e não está correto, porém não encontrei nenhuma resposta com a explicação... reforço aqui a duvida, obrigada

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvanSautner

Por que não foi especificado o pronome. Quem são os meninos? Eles? Elas? Ele? Se não foi especificado no francês, então não especifique no português. É bom pra manter a integridade da tradução (não é necessariamente traduzir ao pé da letra). Com isso use o "Ce".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlessandroNbrega

Na questão é especificado a pessoa (garçons)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JananaVall

Desculpe, o que exatamente seria especificar? Pode dar um exemplo? E p usar o 'ils', teria de usar necessariamente o 'les'?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvanSautner

São garotos = Ce sont des garçons (Estou dizendo que algo, seja o q for, eles, elas, animais (vide contexto fictício) são apenas garotos).

Eles são garotos = "Ils" sont des garçons.

Elas são garotos = "Elles" sont des garçons.

José e Alex são garotos = "José et Alex" sont des garçons.

Adicionar "Ils" poderia estar certo, mas quero dizer que estou tentando ser fiel a tradução que não distingue exatamente a algo.

Ce sont des garçons = "(Estes) são garotos".

Ce sont les garçons = "(Estes) são os garotos".

Ils sont des garçons = "Eles são garotos".

Ils sont les garçons = "Eles são os garotos".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/valkirianunes
valkirianunes
  • 21
  • 16
  • 15
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 350

Obrigada pela sua ajuda! A sua paciência e dedicação vale um lingot.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Monica297934

As duas estão corretas. Posso dizer: eles são os meninos ou estes são os meninos, depende do contexto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarcoMorgado

Porque não aceita "rapazes" (aqui somente) como tradução de "garçons"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

Eu já reportei esse problema. Se você não reportou, reporte-o. É um erro que precisa ser corrigido. Sua resposta está correta.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/disdalfi
disdalfi
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9

O correto não seria "ces sont des graçons'', já a frase está no plural?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/WesleyAlcoforado
WesleyAlcoforado
Mod
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8

O ce nao vai ao plural, somente o verbo.

  • C'est (sing.)
  • Ce sont (pl.)
3 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheuskta

Depende brother. Se você tiver usando "Ce" como adjetivo demonstrativo (esse), aí vai pro plural sim. "Esses são garotos". Agora se "Ce" substitui um sujeito "oculto", ele não varia. "São garotos"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucassf_20

Alguem aqui sabe algum site ou um canal no you tube que ensine gramatica francesa ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/cristiandelima
3 anos atrás

https://www.duolingo.com/HannaLas

Porque então eu posso dizer Vous êtes des femme. E não posso dizer Ils sont des garçons? Não fez sentido!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lodbrokthered1

"São os meninos" erro?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sim, errado.

  • São os meninos. = Ce sont les garçons.
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Bela46400

Li toda a discussao e continuo com duvida.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JosCorreia0

Porquê Ce sont des garçons e não Ils sont des garçons, considerando que estas duas frases estão nas opções dadas?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Toninho13
Toninho13
  • 14
  • 13
  • 12

Porque a frase "Vous êtes des hommes" está certa e "Ils sont des garçons" está errada?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Tatiana708000

Eu gostaria de uma explicação mais simples sobre a diferença de Ce, Ils e Elles

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Samie89

Tatiana, uma explicação très simples é: Ils -> pronome pessoal (eles); elles -> (pronome pessoal) elas; ce -> (pronome demonstrativo) isso / isto. Como o inglês, a língua francesa não tem sujeito oculto, então o "ce" por vezes é utilizado como o "it" em inglês: C'est très bon! -> É muito bom!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/SoarseX

Ce= eles Sont= são Des= (nao sei ainda :() Garcons= meninos

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/belatavare5

Sim, são meninos. Entendo que todos ali são meninos

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/TaniaCrist347227

Parabéns pelos comentários dos colegas. Assim como para alguns desses, ainda tenho duvidas quanto o uso do Ce, Ces/pronomes.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Edinete557265

Ils sont des garçons. Não está correto dizer :"eles são meninos"? Porquê?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Marcela938035

No meu nao tinha a opacão "esses", eu coloquei "sao meninos" e estava correto

3 semanas atrás