"Por favor, não"

Translation:Please, no

August 28, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/alonso.hxc

So basically, "por favor" in Portuguese is the same as "por favor" in Spanish?

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/Rae.F
  • 1925

Yes.

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/Pece

No please is also correct.

September 3, 2013

https://www.duolingo.com/mngtaylor

Only in the horror scene described above by Paulenrique.

January 1, 2014

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

When you have kids, it's everyday an horror scene. Personnally, I can use it everyday...

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/BastouXII

I sure hope there is also a heaven scene every day or so in your house! :-)

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/SammiM.Nun

Being Portuguese and speaking other Latin based languages the expression as stated is in fact correct.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/fufan46

I don't think anyone is disputing whether the expression is correct; it is the translation that is in dispute. "Please, no" is very clumsy English and would probably mark you as not a native speaker.

December 31, 2015

https://www.duolingo.com/fufan46

I agree, "No thanks/thank you" is much more natural in English. We might say "Please, no" under duress, but what we really need to know is whether the above is the COMMON Portugese phrase, i.e. when offered a drink or a sweet.

December 31, 2015
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.