- Forum >
- Topic: Portuguese >
- "Você precisa sair daqui ante…
"Você precisa sair daqui antes que o meu marido chegue."
Translation:You need to get out of here before my husband arrives.
August 28, 2013
21 Comments
Lng52-._
181
DL intentionally inserts such translations occasionally so that one won't get too bored with all this language study!
Rosa201004
182
This is fine, but DL should also accept "You need to be out of here..." as in the best British soap operas (novelas).
Mikenorling
1025
I tried You need to leave from here before my husband arrives - but it was not accepted. Why not?