Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Some dogs walk."

Traduzione:Alcuni cani camminano.

3 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/AlexColucc2

È come dire alcuni umani camminano, lol

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hello Alex e Francesco ... DUOLINGO fa uso di queste espressioni (da LOL ) per una ragione molto semplice: Una frase "bislacca" cattura la nostra attenzione. Entrambi ne date conferma. Ma è importante non soffermarsi alla spontanea ilarità, ma cogliere (in questo caso) l'uso dell'aggettivo indefinito "some" nel suo impiego grammaticale. Ma analizziamo meglio la frase: "Some dogs walk". Tradurrei -> Dei (alcuni) cani camminano. Rende più il contesto dell'aggettivo come pluralità indefinita. CIOE' -> In un prato ci sono dei cani, ALCUNI corrono, altri no. ORA consideriamo il verbo "to walk". Il suo riferimento è indirizzato al nome "dog" - In questa situazione il significato è più prossimo a: "take for a walk" -> portare a spasso, portare fuori ... il cane. Pertanto -> Alcuni cani sono portati a spasso/ fuori; altri no. (1) Janet needs to walk his dog. -> Janet deve portare a spasso il cane. (2) "Walk the dog twice a day" -> Fai passeggiare (porta fuori) il cane due volte al giorno ... Le esercitazioni tramite semplici frasi non colgono le circostanze come può accadere in un brano o in un periodo più ampio; questa realtà procura incertezze interpretative non indifferenti. See you soon!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeBo684688

Questa risposta equivale ad arrampicarsi sugli specchi. Potevate scrivere: "in un prato alcuni cani corrono, altri dormono". Abrebbe un senso compiuto e stimolerebbe molyo di più di una frase senza senso come questa.

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/etta984390

Perché errore ? Po'?

1 anno fa