"Elle mange des crêpes."

Tradução:Ela come panquecas.

March 16, 2015

30 Comentários


https://www.duolingo.com/Australis

Na maioria das vezes percebe-se o plural apenas pelo som do artigo e da conjugação verbal. Nesse caso específico a gente sabe que se trata de mais de uma panqueca porque o singular de "des crêpes" é "une crêpe". Apesar de "crêpe" e "crêpes" serem pronunciados da mesma forma, "des" e "une" não são.

April 21, 2015

https://www.duolingo.com/luhnatico

Mas não existe também a frase "Elle mange de crêpe", que seria "Ela come panqueca"?

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Não. "Crêpe" em francês é um substantivo contável, ou seja, usa-se ou o artigo indefinido ou o definido ("une/la crêpe" / "des/les crêpes").

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/luhnatico

Obrigado!

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/RafaRiff

Não haveria a situação de dizer que ela come crepe? Elle mange du crèpe?

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Não. Você pode dizer "ela come uma panqueca/um crepe" = "elle mange une crêpe", "ela come (umas/uns) panqueca(s)/crepe(s) (no geral)" = "elle mange des crêpes" ou "ela come a panqueca/crepe (específica/o)" = "elle mange la crêpe". Alguns substantivos são estritamente contáveis, não são nunca usados com partitivos.

Obs: "Crêpe" é uma palavra feminina, mesmo que o partitivo fosse possível o correto seria "de la crêpe" ao invés de "du crêpe".

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/RafaRiff

Ah, sim, muito obrigado.

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/MAMFontes

Eu li que o plural em francês não é pronunciado, mas escrito. Vamos ter que entender no contexto da frase, observando o verbo, principalmente.

April 12, 2015

https://www.duolingo.com/mvrioms

O áudio não me parece estar no plural, por quê?

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

De fato não parece. Isso porque é uma nativa falando. Isso ocorre em todas as línguas. Talvez aos seus ouvidos se aproxime mais a /éle manji di crép/, mas é apenas uma impressão. O singular estaria bem mais arredondado e seria /éle manji lë crép/, onde ë é uma vogal curta entre a, ê e ô, conhecida como shuá.

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Crêpe", em francês, é feminino: "LA crêpe".

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/melaynne.d

Nas frases em português sempre é oculto o "des"?

March 21, 2015

https://www.duolingo.com/matheuskta

Como artigo indefinido (ideia de uns e umas) é facultativo. Eu estou comendo bananas e eu estou comendo umas bananas passa a mesma ideia de indefinição da quantidade. Como artigo partitivo não há tradução para o português.

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/ThyagoCava3

Como faço pra diferenciar crêpe (crepe) dr crêpes (panquecas)?

October 19, 2015

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

São a mesma coisa. Crepes são panquecas. Uma palavra veio do francês (crêpe) e a outra do inglês (pancake). Ambas são um creme despejado sobre uma superfície muito quente e feitos de forma circular.

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/Escandery

Por que nao poderia ser "Ela come OS crepes"?

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Porque "os" é um artigo definido, indica crepes específicos: "elle mange les crêpes". "Des" é um artigo indefinido, indica uma quantidade indeterminada e em português é facultativo quando usado no plural: "ela come (uns) crepes".

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/TeresaDiog

To estudando artigos na escola

October 28, 2018

https://www.duolingo.com/andresntos

Como eu sei q não é "umas panquecas" ?

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/games543

Não há como saber. Des é artigo partitivo plural e artigo indefinido plural - usado para os dois gêneros.

Mas, ao meu ver, não há diferença alguma entre dizer "Eu como umas panquecas" e "Eu como panquecas".

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/Caio643529

Mas por que então "Elle mange des crêpes", nao se pode traduzir como "Ela come crepe"? No sentido de ela gosta de crepe

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Pode, mas provavelmente não será aceito aqui.

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/Gabriel328537

Os sons das duas frases seguintes, "Elle mange des crêpes" e "Elles mangent des crêpes", são os mesmos, certo? Se sim, alguém poderia me informar como poderíamos diferenciá-los? Obrigado.

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/Australis

Sim e somente o contexto te ajudaria a diferenciá-las nesse caso.

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/Gabriel328537

Obrigado!

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/analuiza877394

Galera , eu botei "ela come o crepe" e deu errado por quê?

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/ParisJeaimetu

Porque em algumas situações são panquecas e não crepes.

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/Beatriz425715

'' Crêpe'' pode ser considerado como um crepe? Ou só é considerado como panqueca?

February 12, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.