1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "The seventh day"

"The seventh day"

Translation:Den sjunde dagen

March 16, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/zaragorti

Why isn't dygn the right word to use here? I understand that dygn refers to the whole 24hr period. Is there any other different e in usage between dag and dygn?


https://www.duolingo.com/profile/Lundgren8

I can recommend reading this and this thread.


https://www.duolingo.com/profile/NatalieBoa3

The link doesn't work on mobile.


https://www.duolingo.com/profile/msulyaev

Inseglet borde det var, eller?


https://www.duolingo.com/profile/mxl193499

Är det kinesisk författare Yu Hua sin bok?


https://www.duolingo.com/profile/IamJustintime

Does Den Sjunde Dagen have strong religious connotations in Sweden as it does in America (at least where I live), or is it simply another way of saying the last day of the week?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.